Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
The book is already registered in your name. Книга уже зарегистрирована на ваше имя.
We know all that already, Gabe. Мы уже все знаем, Гейб.
They're already starting to turn on each other. Они уже косятся друг на друга.
He's already injured two more marines. Он уже ранил еще двух морпехов.
She already threw the cans and bring her toothbrush. А она уже переехала, и принесла зубную щетку.
We've already had a visit from the police and a hitman. У нас уже побывала и полиция, и киллер.
He's worked it out already, look. Смотрите-ка, он уже всё подсчитал.
You already ruined one ending for me. Вы уже подпортили мне одну концовку.
The girl is likely dead already. Считайте, что кхалиси уже мертва.
My son already has his name, but I'll try your summerwine. У моего сына уже есть имя, но я попробую твоё летнее вино.
We've already ruinated everywhere else in the room. Всё в комнате мы уже обесчестили.
No, every girl I've ever been with had already been robbed. Нет, каждая девушка, с которой я когда либо был уже была лишена его.
I had already worked 30 hours, but I didn't want to miss it. Я уже проработал 30 часов, но пропускать не хотел.
Unless you already got Malia something? Только если ты уже не купил что-то Малии?
The kid's already taken him for 20. Мальчишка уже обул его на двадцатку.
Actually, I think we've already met. Вообще-то, думаю, мы уже встречались.
It just gave you the confidence to be the person you already were. Он просто придал тебе уверенности быть тем человеком, кем ты уже был.
You both already admit that you're drawn to each other. Вы оба уже признали, что вас тянет друг к другу.
That, and I've already cleared it with your boss. Это, и я уже согласовала это с твоим боссом.
If they planned multiple attacks at similar events, those cars could already be in place. Если они планировали несколько атак на похожих сборах, эти машины могут уже быть на местах.
We already tagged her at the boatshed. Мы уже поставили на нее жучок в лодочной.
They already moved the bomb into the basement. Они уже перенесли бомбу в подвал.
And, of course, we can't question his unit because they're already underway. И, конечно, мы не можем опросить его отряд потому что они уже в море.
When she came here, she was already pregnant. Когда она приехала сюда, то уже была беременна.
Your heart has left me already. Твоё сердце уже не со мной.