| Well, my boat's already taking on water... | В моей лодке уже есть течь... |
| Then I used your voice-spoofing tech, which you've already got, and boom. | Затем я использовал твое устройство для копирования голоса, которое у тебя уже есть, и бум. |
| I know, I already spoke with her wife. | В курсе, я уже говорила с ее женой. |
| I thought we already did that. | Я думала мы уже сделали это. |
| Now for most of you this will be a review of protocol that you're already more than familiar with... | Для большинства из вас это будет обзор протокола, с которым вы уже более чем знакомы... |
| Janice and Ben are already on the scene. | Дженис и Бен, уже на месте. |
| She might have a lead on the troubled person already. | Возможно, у неё уже есть зацепка по человеку с бедами. |
| I see you've already met the father of lies. | Смотрю, вы уже повстречались с лукавым. |
| Because I know about that already. | Потому что я об этом уже знаю. |
| It just started 24 hours ago, and you already have $83... | Началось только 24 часа назад, и у тебя уже 83... |
| It's amazing how much have for tomorrow's issue already. | Потрясающе, у нас уже столько материала... для завтрашнего выпуска. |
| He already knows, I think. | Он уже знает, я думаю. |
| Sheriff Adams already has Alicia tried and convicted. | Шериф Адамс уже обвинила и осудила Алисию. |
| I think maybe I've seen too much already. | Может быть, я видела уже слишком много. |
| You start thinking that way and you've lost already. | Начнёшь так думать и ты уже в пролёте. |
| Look, I've already let one of these stones slip through my hands. | Посмотри, я уже позволил одному из этих камней пройти через мои руки. |
| We alter this timeline, and the future is already different. | Мы изменили эту временную линию и будущее уже не такое, как прежде. |
| To be honest, a plan may already be in the works. | ≈сли честно, возможно план уже в работе. |
| We've already determined that the range of the Wraith psychic ability is limited. | Мы уже определили, что радиус экстрасенсорных способностей Рейзов ограничен. |
| Well, we've already got your weapons. | Ну, мы уже получили ваше оружие. |
| It's certainly possible that it's already breaking down in your system. | Конечно возможно, что ваш организм уже нейтрализовал препарат. |
| Well, physically I was already like that. | Физически, я уже был таким. |
| He's already rung me four times this morning. | Он уже позвонил мне 4 раза этим утром. |
| Maybe you already are the best in the world. | Может, вы уже лучший в мире. |
| Look at that, the lawyers already. | Шустрые адвокаты однако, припёрлися уже. |