Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
Well, my boat's already taking on water... В моей лодке уже есть течь...
Then I used your voice-spoofing tech, which you've already got, and boom. Затем я использовал твое устройство для копирования голоса, которое у тебя уже есть, и бум.
I know, I already spoke with her wife. В курсе, я уже говорила с ее женой.
I thought we already did that. Я думала мы уже сделали это.
Now for most of you this will be a review of protocol that you're already more than familiar with... Для большинства из вас это будет обзор протокола, с которым вы уже более чем знакомы...
Janice and Ben are already on the scene. Дженис и Бен, уже на месте.
She might have a lead on the troubled person already. Возможно, у неё уже есть зацепка по человеку с бедами.
I see you've already met the father of lies. Смотрю, вы уже повстречались с лукавым.
Because I know about that already. Потому что я об этом уже знаю.
It just started 24 hours ago, and you already have $83... Началось только 24 часа назад, и у тебя уже 83...
It's amazing how much have for tomorrow's issue already. Потрясающе, у нас уже столько материала... для завтрашнего выпуска.
He already knows, I think. Он уже знает, я думаю.
Sheriff Adams already has Alicia tried and convicted. Шериф Адамс уже обвинила и осудила Алисию.
I think maybe I've seen too much already. Может быть, я видела уже слишком много.
You start thinking that way and you've lost already. Начнёшь так думать и ты уже в пролёте.
Look, I've already let one of these stones slip through my hands. Посмотри, я уже позволил одному из этих камней пройти через мои руки.
We alter this timeline, and the future is already different. Мы изменили эту временную линию и будущее уже не такое, как прежде.
To be honest, a plan may already be in the works. ≈сли честно, возможно план уже в работе.
We've already determined that the range of the Wraith psychic ability is limited. Мы уже определили, что радиус экстрасенсорных способностей Рейзов ограничен.
Well, we've already got your weapons. Ну, мы уже получили ваше оружие.
It's certainly possible that it's already breaking down in your system. Конечно возможно, что ваш организм уже нейтрализовал препарат.
Well, physically I was already like that. Физически, я уже был таким.
He's already rung me four times this morning. Он уже позвонил мне 4 раза этим утром.
Maybe you already are the best in the world. Может, вы уже лучший в мире.
Look at that, the lawyers already. Шустрые адвокаты однако, припёрлися уже.