| Mr. Canning's predecessor counsel, Mr. Stern, already signed off on our evidence list. | Мистер Каннинг, предыдущий адвокат, мистер Стерн, уже утвердил наш список доказательств. |
| I've already talked to Zach and Grace. | Я уже сказала Заку и Грейс. |
| There are four patients we know already who suffered from Dr. Lawton's bias. | Мы уже знаем четырех пациентов ктороые пострадали от предвзятости доктора Лоутона. |
| I've already explained simply and succinctly that we're fully integrated personalities with a racial memory. | Я уже объяснил просто и кратко, что мы полностью интегрированные личности с расовой памятью. |
| I have already said, this is an old house. | Я уже сказал - это старый дом. |
| I already had an IQ test this year. | Я уже проходил тест на интеллект. |
| You see, Mr. Neville, you are already beginning... to play the game rather skilfully. | Видите, мистер Нэвилл, вы уже начинаете играть в эту игру довольно искусно. |
| The court already find him guilty, Boss. | Суд уже уже признал его виновным, босс. |
| They read out the draftees' names like they was dead already. | Их имена назывались так, как будто они уже были мертвы. |
| At least he was already dead before he was pulled apart. | По крайней мере, он уже был мертв до того, как его разорвало на кусочки. |
| See? You're catching on already. | Видишь, ты уже все поняла. |
| I have interfered in the lives of our neighbours enough already. | Я уже достаточно к соседям в жизнь вмешивалась. |
| You've already destroyed the life of one son. | Ты уже разрушил жизнь своего сына. |
| We've already started trying to track down the other, but... | Сэр, мы уже начали поиски второго ключа, но... |
| By the year of 1592 Shakespeare was already an actor and a playwright. | К 1592 году Шекспир был уже актером и драматургом. |
| We'll already be off to Manali for our honeymoon. | Мы уже почти в Манали, наслаждаемся медовым месяцем. |
| I already signed 50% marriage is done. | Я уже подписал, Свадьба на 50% сыграна. |
| Now, Abby, the CO2 scrubbers are already failing. | Слушай, Эбби, очистители воздуха уже отказывают. |
| 24 of them, including my son, are already dead. | 24 из них, включая моего сына, уже мертвы. |
| And we can't let Jess drive because she's already had a few. | И нельзя позволить Джесс сесть за руль, ведь она уже выпила бокал. |
| The sort of influence that my contributions have already bought. | Такое влияние мне уже оплатили мои взносы. |
| She's already gone even if she stays. | Она уже ушла, даже если она и останется. |
| I'm afraid l already have a partner. | Боюсь, у меня уже есть партнер. |
| I just can't believe it's winter already. | Мне просто не верится, что уже зима. |
| We cut 'em out for you already. | Мы уже их нарезали для тебя. |