Примеры в контексте "Already - Уже"

Примеры: Already - Уже
Moreover, the Tribunal has already become operational, since its judicial activities have already begun. Однако с началом своей судебной деятельности Трибунал теперь уже вышел на оперативный этап.
Over 80 countries had already initiated their national implementation plan development and were already using the draft guidance document. Более 80 стран уже приступили к разработке национальных планов выполнения и используют документ, в котором содержатся руководящие указания.
Rising social unrest and political turmoil already observed in parts of CIS have added to the already substantial degree of economic uncertainty. Серьезную экономическую неопределенность усугубляют растущая социальная напряженность и политические беспорядки, уже отмечающиеся в некоторых странах СНГ.
Many recommendations were already in various stages of implementation, and some were already adequately addressed by existing legal provisions. Многие рекомендации уже находятся на различных этапах осуществления, а некоторые должным образом учтены уже действующим законодательством.
You already have a load of stuff from Kath already. У вас уже много всего от Кэти.
Anyway, I already got the crib. В любом случае, у меня уже есть колыбель.
I guess you already knew that. И мне кажется, что ты уже знаешь это.
Everyone we know is already here. Все, кого мы знаем, уже здесь.
But you already have everything prepared. Чего тебе быть готовым? Ты уже давно все приготовил.
Charles was already dead by then. К тому времени, Чарльз был уже мертв.
Annie, that class already hates us. Энни, нас и так уже весь класс ненавидит.
I guess Fathers hip has healed already. Полагаю, отец уже избавился от хвори в ноге.
Larkin has already submitted his piece. Ларкин с третьего этажа уже сделал свою часть.
We already have what we want. У нас уже есть... все, чего мы хотим.
That means my yellow friend is already taking effect. Его ты уже не почувствуешь, так как мой жёлтый дружок уже начал работать.
He said your soul is already theirs. Он сказал, что твоя душа уже принадлежит им.
He already put 75 bucks in. Он уже вложил в этот автомат 75 гульденов...
Because she's already lost yours. Лучше забудь ее номер, она твой уже забыла.
Her hearing has only been postponed twice already. Ей уже дважды сообщали о том, что слушания переносятся.
You know I already called them. Вы же знаете, что я уже позвонил.
I already have one, funnily enough. У меня уже есть одни, как ни странно.
No, but she probably already scanned them. Нет, но она, вероятно, уже сканировала их.
Keep in mind you already lost $4,000. Имей в виду, что ты уже потерял $4,000.
He already knows you're banging me. Он уже знает, что ты спишь со мной.
They've already called my flight. Вы не поторопитесь, а то уже объявили мой рейс.