| I thought you two auditioned already. | Я думала, что вы двое уже прослушивались. |
| I've already e-mailed myself the picture anyway. | Я в любом случае уже отправила это фото себе на электронную почту. |
| You said what was already on everyone's mind. | Ты озвучил мысли, которые уже сидели у всех в головах. |
| Not if he thinks he already did. | Нет, если он думает, что уже сделал. |
| My brother-in-law, Filip, already owns one. | У моего свояка, Филипа, уже есть одно поле. |
| You already look like Tim Burton drew you. | Ты уже выглядишь, как будто тебя Тим Бёртон нарисовал. |
| The FBI sent a fella already. | Я имею ввиду, что ФБР уже отправили парня. |
| Lucky for you I already hacked most of these fashion rags. | К счастью для вас, я уже взломал большинство из этих модных тряпок. |
| At least we know that whatever happens today has already happened. | По крайней мере мы знаем, что все что происходит сегодня, уже произошло. |
| And they already completed their mission. | А они на то время уже закончили свою операцию. |
| See, we're already talking. | Вот видишь, мы уже с тобой разговариваем. |
| So, you've already met Millsy. | Я так понимаю, ты уже познакомился с Миллси. |
| I only offer what you already want. | Я предлагаю только то, что ты уже хочешь. |
| And I think you are already with child. | И я думаю, что у тебя уже есть ребёнок. |
| I thought you already packed your stuff. | Я думал, ты уже собрал все свои вещи. |
| Your dad already knows you took it. | Твой отец уже знает, что ты его взяла. |
| I already did what you asked. | Я уже сделала то, что ты просила. |
| Unless you wore my friend out already. | Если только вы уже не успели истощить моего друга. |
| It looks the winter is already gone. | Температура продолжает повышаться. Похоже, что зима уже закончилась. |
| Unless... whoever killed Fahad already got what they wanted. | Если только... у тех, кто убил Фахада уже есть то, что они хотели. |
| Because we all heard it together already. | Потому что мы все вместе уже слушали эту песню. |
| I mean, Stan already lost his cherry. | Я имею в виду, Стэн уже потерял его вишенку. |
| Well, maybe he shared with somebody that was already staying here. | А, может, он встречался здесь с кем-то, кто уже был зарегистрирован тут. |
| By the time you exchanged pleasantries with Sergeant Bordey Mr Powell was already dead. | К тому времени, когда вы обменивались любезностями с сержантом Боде, мистер Пауэлл был уже мёртв. |
| It's already the last century. | Это трудно поверить, что это уже прошлый век. |