She was already dead when I got there. |
Она была уже мертва, когда я попала туда. |
Maybe he's already crept in the back of my truck to ambush us later. |
Может, он уже пробрался в мою тачку, чтобы убить нас позже. |
We're already on a clock. |
У нас уже не осталось времени. |
I've already taken out a warrant on your name. |
Я уже подписался на ордер от твоего имени. |
Haley, I already explained to you. |
Хейли, я ведь уже объяснял. |
My bus friends already miss me, so they dropped off this breakfast burrito. |
Мои автобусные друзья уже скучают по мне, так что они забросили этот завтрак буррито. |
Now, I'm already on point to steal his money. |
Я уже примерился украсть его деньги. |
And as a guy from the outside, I'm already suspect. |
И как парень из вне, я уже подозрителен. |
Well, then you've already written it. |
Ну, тогда Вы уже его написали. |
No, I've already been on hold. |
Нет, я уже был у тебя на удержание. |
Well, these are actually two separate rooms and we already cleared that one, so... |
Ну, вообще-то, эти две комнаты отдельные, и ту мы уже осмотрели, так что... |
I can't because I have done it already. |
Я не могу, потому что я уже это сделала. |
I'm married already, you see. |
Как видите, я уже замужем. |
I knew about you guys already. |
Я уже и так знала о вас. |
When you did notice, it was already over. |
Когда ты ее заметила, было уже поздно. |
When you did notice, it was already over. |
А когда заметили, было уже поздно. |
Don't forget... you've already met Ishigaki before. |
Не забывай, что ты уже встречался с Ишигаки. |
Sorry, but we already have a supplier. |
Простите, но у нас уже есть поставщик. |
When the opponent finally realizes it, the master's answer is already evident. |
В тот момент, когда противник это понимает, ответ победителя уже очевиден. |
When you finally notice, it is already all over. |
Когда ты наконец замечаешь, все уже кончено. |
We've already got one million customers within the Greater London area alone. |
У нас уже миллион покупателей в одном Лондоне. |
Tosh just checked Barry's medical records - already wiped. |
Тош проверила медицинские записи Барри, их уже уничтожили. |
Too late, it's already started. |
Слишком поздно, всё уже началось. |
He's already seen my files. |
Он уже порылся в моих файлах. |
Two more months of hunger and hardship after you have endured so much already. |
Ещё два месяца голода и лишений, после того, что вы уже пережили. |