| She was already dead when I got there. | Она была уже мертва, когда я попала туда. |
| Maybe he's already crept in the back of my truck to ambush us later. | Может, он уже пробрался в мою тачку, чтобы убить нас позже. |
| We're already on a clock. | У нас уже не осталось времени. |
| I've already taken out a warrant on your name. | Я уже подписался на ордер от твоего имени. |
| Haley, I already explained to you. | Хейли, я ведь уже объяснял. |
| My bus friends already miss me, so they dropped off this breakfast burrito. | Мои автобусные друзья уже скучают по мне, так что они забросили этот завтрак буррито. |
| Now, I'm already on point to steal his money. | Я уже примерился украсть его деньги. |
| And as a guy from the outside, I'm already suspect. | И как парень из вне, я уже подозрителен. |
| Well, then you've already written it. | Ну, тогда Вы уже его написали. |
| No, I've already been on hold. | Нет, я уже был у тебя на удержание. |
| Well, these are actually two separate rooms and we already cleared that one, so... | Ну, вообще-то, эти две комнаты отдельные, и ту мы уже осмотрели, так что... |
| I can't because I have done it already. | Я не могу, потому что я уже это сделала. |
| I'm married already, you see. | Как видите, я уже замужем. |
| I knew about you guys already. | Я уже и так знала о вас. |
| When you did notice, it was already over. | Когда ты ее заметила, было уже поздно. |
| When you did notice, it was already over. | А когда заметили, было уже поздно. |
| Don't forget... you've already met Ishigaki before. | Не забывай, что ты уже встречался с Ишигаки. |
| Sorry, but we already have a supplier. | Простите, но у нас уже есть поставщик. |
| When the opponent finally realizes it, the master's answer is already evident. | В тот момент, когда противник это понимает, ответ победителя уже очевиден. |
| When you finally notice, it is already all over. | Когда ты наконец замечаешь, все уже кончено. |
| We've already got one million customers within the Greater London area alone. | У нас уже миллион покупателей в одном Лондоне. |
| Tosh just checked Barry's medical records - already wiped. | Тош проверила медицинские записи Барри, их уже уничтожили. |
| Too late, it's already started. | Слишком поздно, всё уже началось. |
| He's already seen my files. | Он уже порылся в моих файлах. |
| Two more months of hunger and hardship after you have endured so much already. | Ещё два месяца голода и лишений, после того, что вы уже пережили. |