Because Lassie's already behind the wheel. |
Потому что Лэсси-то уже за рулем. |
We've been trying to get inside, but they've already let us in. |
Мы пытались попасть внутрь, но они уже впустили нас. |
Your army is already there locked in cages. |
Твоя армия уже там, запертая в клетках. |
They've taken Harper, and she may already be dead. |
Они забрали Харпер, и, возможно, она уже мертва. |
Jasper, it's already been 4 hours. |
Джаспер, уже прошло 4 часа. |
I already have a team on the way. |
Я уже послал группу им навстречу. |
Tiring yourself with questions already asked and answered is a waste of energy. |
Утомлять себя вопросами, на которые уже есть ответы это бесполезная трата сил. |
Plus, we already talked about this. |
И мы уже говорили об этом. |
I've already let you change the menu. |
Я уже позволила тебе изменить меню. |
You've taken enough from me already. |
Вы уже достаточно отняли у меня. |
That's nice of you to offer, but I already ate. |
Спасибо за предложение, но я уже поела. |
I mean, we already got the local brand awareness. |
В смысле, у нас уже есть местный узнаваемый бренд. |
You've said that already, jon. |
Ты уже это говорил, Джон. |
I'm already up to speed, detective. |
Я уже в курсе, детектив. |
I have already fought one battle. |
Я уже сражался в одной битве. |
Well, I mean, I've already said it to you countless times. |
Хорошо, я уже говорил вам это столько раз. |
I'd say she's done enough already. |
По-моему, мы сегодня уже погоняли. |
He hasn't left yet but has already returned. |
Он ещё не ушёл, а уже вернулся. |
They have a harder time hitting a guy when they're already down on the ground. |
Им было трудно ударить парня, когда они уже повалились на землю. |
We already have the people responsible. |
У нас уже есть ответственные лица. |
He already knows who eva is. |
Он уже знает, как выглядит Ева. Послушайте. |
I already have my bidding paddle. |
У меня уже есть табличка для торгов. |
But Rachel's already turned us down once. |
Но Рейчел уже один раз нам отказала. |
So sometimes it's possible that the little star has already gone out before the light reaches your eyes. |
Так что иногда, возможно, что маленькая звезда уже появилась прежде чем её свет достигает твоих глаз. |
When I got back, I thought he'd already turned in. |
А когда вернулся, подумал, что он уже ушёл. |