That's 'cause he had already checked under there. |
Это потому что он уже проверил под ней. |
You've done too much already. |
Вы и так уже слишком много сделали. |
Or maybe I'm wrong, and you're already sleeping with Sarah. |
Или я ошибаюсь, и ты уже спишь с Сарой. |
Don't tell me the ceremony's over already. |
Только не говорите, что церемония уже закончилась. |
They already bumped my time, so I'm kind of under the gun. |
Они и так уже потратили на меня кучу времени, так что я нахожусь под присмотром. |
I already planted the idea that somebody might be trying to steal it. |
Я уже подкинул идею, что кто-то может попытаться украсть ее. |
Not to mention you already lost Godzilla to the Illinois cavalry and Hulk. |
Кроме того, вы уже потеряли Годзиллу в битве с кавалерией Иллиноиса и Халком. |
But Ed Norton already wants to do it. |
Его уже хочет снять Эд Нортон. |
It already aired on the East Coast. |
На восточном побережье уже был эфир. |
If a service is already paid, you are obliged... |
Поскольку услуга уже оплачена, вы обязаны... |
Look, I already wentthrough this with silas. |
Слушай, я уже прошел это все с Сайласом. |
Because you already paid for it! |
Да потому, что ты уже за него заплатил! |
It's already a long time that my father is sick. |
Мой отец болеет, и уже довольно долго. |
You may not know it, Miss Woods, but this man already has a wife. |
Вы можете не знать, мисс Вудс, но у этого мужчины уже есть жена. |
Still a bride and already you're out with another man. |
Ты еще новобрачная, а уже ходишь с другим мужчиной. |
Well, you've spent hours at the tables already. |
Вы уже кучу часов провели за столом. |
We have gas pipelines already, we don't need any more. |
У нас уже есть газовые трубы, больше нам не нужно. |
We've already set aside half a day for this. |
Мы уже отменили половину дня для этого. |
I had some for breakfast already. |
Я уже за завтраком пил сок. |
The guy from the 'Whispers' is already here. |
Парень из "Шепота" уже здесь. |
Twitter already thinks that I'm a robot. |
Твиттер уже думает, что я робот. |
I've already given you one life, Cleaver. |
Я уже один раз позволил тебе жить, Кливер. |
What if I already bought the sum'bitch? |
А что, если я уже купил эту хреновину? |
I've already sent for the human pain expert from the Tokyo ship. |
Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля. |
My number's already programmed in. |
Мой номер уже в нём записан. |