| I've already requested the corporal's dental records. | Я уже запросил зубную формулу капрала. |
| He was already dead when Corporal Armstrong was murdered. | Он был уже мертв, когда капрал Армстронг был убит. |
| I think there's already someone there that knows. | Думаю, кое-кто об этом уже знает. |
| And I've already checked the flight manifests for all passengers... | И я уже проверила полетные листы -для всех пассажиров... |
| Boss, he's already in the building. | Босс, он уже в здании. |
| I'm sorry, Brittany, but I've already pledged my fidelity to Kurt. | Извини, Бриттани но я уже дала залог верности Курту. |
| I've already been with a lot of older women. | Я уже был со многими женщинами старше меня. |
| I thought you'd already gone. | Я думал, ты уже уехала. |
| The Cabal had already asserted themselves as a threat long before they tapped your expertise. | Общество уже представляло угрозу, Задолго до того, как они использовали тебя. |
| We already have a rescue team mobilizing out of islamabad. | Мы уже мобилизовали спасательный отряд из Исламабада. |
| They've already wiped out the pantry and the walk-in. | Они уже вычистили кладовую для продукто И холодильник. |
| That oath cost you two girls already today. | Это клятва стоила тебе двух девочек уже сегодня. |
| I already got my answer, Mr. Rearden. | Я уже нашел на них ответы, Рирден. |
| I don't imagine you'll suffer much, since your wife already knows. | Не думаю, что лично вам они могут сильно навредить, поскольку ваша супруга уже в курсе. |
| It seems to me he's already said yes. | Показалось, будто он уже сказал "да". |
| As if you weren't intimidating enough already. | Как будто ты не испугалась уже достаточно. |
| But already nobody will return to embrace that girl. | Но девушку уже никто и никогда не обнимет. |
| What, you named him already? | Как, ты ему уже и имя подобрала? |
| And I'd already walked out once. | К тому же, один раз я уже ушел с фильма. |
| Okay, well, I have already arranged for her transfer. | Что ж, я уже подготовил ее передачу. |
| Sloan's already been invited to the Olympic training center. | Слоана уже пригласили на тренировочную базу для олимпийцев. |
| She already did something to him. | Она уже что-то с ним сделала. |
| One day back, and already somebody's gunning for you. | Вы здесь всего день, а кто-то уже успел наставить на вас пушку. |
| Who knew I already had one! | Но не знала что он уже есть у меня! |
| We're already having cover I.D.s made. | У нас уже есть готовые документы. |