I've already requested the corporal's dental records. |
Я уже запросил зубную формулу капрала. |
He was already dead when Corporal Armstrong was murdered. |
Он был уже мертв, когда капрал Армстронг был убит. |
I think there's already someone there that knows. |
Думаю, кое-кто об этом уже знает. |
And I've already checked the flight manifests for all passengers... |
И я уже проверила полетные листы -для всех пассажиров... |
Boss, he's already in the building. |
Босс, он уже в здании. |
I'm sorry, Brittany, but I've already pledged my fidelity to Kurt. |
Извини, Бриттани но я уже дала залог верности Курту. |
I've already been with a lot of older women. |
Я уже был со многими женщинами старше меня. |
I thought you'd already gone. |
Я думал, ты уже уехала. |
The Cabal had already asserted themselves as a threat long before they tapped your expertise. |
Общество уже представляло угрозу, Задолго до того, как они использовали тебя. |
We already have a rescue team mobilizing out of islamabad. |
Мы уже мобилизовали спасательный отряд из Исламабада. |
They've already wiped out the pantry and the walk-in. |
Они уже вычистили кладовую для продукто И холодильник. |
That oath cost you two girls already today. |
Это клятва стоила тебе двух девочек уже сегодня. |
I already got my answer, Mr. Rearden. |
Я уже нашел на них ответы, Рирден. |
I don't imagine you'll suffer much, since your wife already knows. |
Не думаю, что лично вам они могут сильно навредить, поскольку ваша супруга уже в курсе. |
It seems to me he's already said yes. |
Показалось, будто он уже сказал "да". |
As if you weren't intimidating enough already. |
Как будто ты не испугалась уже достаточно. |
But already nobody will return to embrace that girl. |
Но девушку уже никто и никогда не обнимет. |
What, you named him already? |
Как, ты ему уже и имя подобрала? |
And I'd already walked out once. |
К тому же, один раз я уже ушел с фильма. |
Okay, well, I have already arranged for her transfer. |
Что ж, я уже подготовил ее передачу. |
Sloan's already been invited to the Olympic training center. |
Слоана уже пригласили на тренировочную базу для олимпийцев. |
She already did something to him. |
Она уже что-то с ним сделала. |
One day back, and already somebody's gunning for you. |
Вы здесь всего день, а кто-то уже успел наставить на вас пушку. |
Who knew I already had one! |
Но не знала что он уже есть у меня! |
We're already having cover I.D.s made. |
У нас уже есть готовые документы. |