She looks like a doll, she's already inspector... |
Она непозволительно хороша, она уже комиссар. |
Yes, he may be outside already. |
Да, может он уже здесь. |
What do you got already, let's see. |
Дай посмотреть, что у нас уже есть. |
We've already got 1,000 samples. |
У нас уже есть 1000 образцов. |
And so you know, I already gained 2 inches. |
И, чтобы вы знали, я уже вырос на 2 дюйма. |
So, you already have your license. |
Итак, у тебя уже есть лицензия. |
I should've told him already. |
Я должна была уже сказать ему. |
And I already rented a van and a dolly. |
И уже арендован фургон и тележка. |
You presumably already noticed the North German Renaissance influences, but the layout is decidedly French. |
Вы, вероятно, уже заметили влияние Северо-Германского Ренесанса, но планировка, бесспорно, Французская. |
I'm already considered a traitor, Peggy. |
Меня уже считают предателем, Пегги. |
You already looked through that book 10 times. |
Вы просмотрели эту книгу уже 10 раз. |
If you confirm what he already suspects... |
Если ты подозреваешь, что он уже догадывается... |
I thought you already knew the others. |
Я думал ты уже знаешь остальных. |
My marriage is already broken up. |
Мой брак уже и так разрушен. |
I heard a rumour she's sleeping with him already. |
Ходят слухи, что она уже спит с ним. |
You and that belly have done enough for Fitz's reelection chances already. |
Ты и твой животик уже достаточно сделали для переизбрания Фитца. |
The point is, their stories are already written. |
Суть в том, что их истории уже написаны. |
Actually, she already found someone. |
Вообще то она уже кого-то нашла. |
And we've talked about this plenty already. |
И мы говорили эб этом уже очень много. |
You already ape my product at every turn. |
Ты уже подражаешь моему продукту на каждом шагу. |
No thanks, guys. I already had breakfast. |
Не, дедки, спасибо конечно, но я уже сегодня завтракал. |
There's enough drunks here already. |
Тут алканафтов и так полный поезд уже. |
I've already sold it to Mrs Kingsley. |
Я уже продал картину миссис Кингсли. |
I have already borrowed money from you. |
Я уже занимал деньги у тебя. |
I bet mom's already on her way home. |
Спорю, что мама уже на пути домой. |