I already have a new role model, Michael. |
У меня уже есть образец для подражания, Майкл. |
They've already got a nickname for you. |
Они и никнейм тебе уже придумали. |
Anthony, you already have a son. |
Энтони, у тебя уже есть сын. |
We already got a good one. |
У нас уже есть один из лучших. |
I'd give you ones, but I already dealt 'em. |
Я бы предложил тебе пики из первого, но я уже их отдал. |
It's like you said, he's already mad enough. |
Как ты и сказала, он уже достаточно зол. |
I already went behind his back. |
Я уже начал действовать у него за спиной. |
I already gave you a job, Mr. Harrow. |
Я уже дал вам работу, мистер Харроу. |
I already got my paperwork in, captain. |
Я уже приготовила свои документы, капитан. |
Which is even more pathetic because he's already attached to another girl. |
Что еще более драматично, потому что он уже привязан к другой девушке. |
I'm guessing you already have that marked on your calendar. |
Догадываюсь, что вы уже пометили это в своем календаре. |
Because I've already got someone I want to see. |
Потому что у меня уже есть тот, кого я хочу увидеть. |
I've already picked out a new dress. |
Я уже присмотрела себе новое платье. |
Thanks, but I've already had one Secret police agent. |
Спасибо, но у меня уже один кагебешник был. |
This country's only 200 years old and already we've had ten major wars. |
Этой стране всего лишь 200 лет и у нас уже было десять основательных войн. |
We're already in Mexico, Papa. |
Мы уже в Мексике, папаша. |
It's already weird with you and Kyla comparing notes about me. |
Достаточно уже того, что вы с Кайлой обсуждаете меня. |
You already had your chance with Ashley. |
У тебя уже был шанс с Эшли. |
I stopped over, and he'd already disappeared again. |
Я приезжала к нему, но он уже уехал. Снова. |
I think St Petersburg has beaten me already. |
По-моему, Санкт-Петербург уже прошёлся по мне. |
I've already talked to the fire department. |
Я уже говорил об этом с пожарными. |
And I've already checked the bowels of hell. |
Я её даже в адских недрах уже искал. |
Okay, we've already talked about this. |
Помнишь, мы уже говорили об этом. |
They've already been on the case two weeks. |
Они уже две недели занимаются этим расследованием. |
It's voice mail - they may already be on their way. |
Голосовая почта - они, наверное, уже в пути. |