| I already called hurley's and added a fourth. | Я уже позвонил в бар "У Харли" и заказал четвертое место. |
| I thought you already had him. | Я думал, вы уже нашли и арестовали его. |
| Besides, she already knows who I am. | Тем более, она уже знает, кто я такая. |
| They kept building on what was already there. | Они продолжали строить там, где уже что-то было до них. |
| You said we lost too many already. | Вы сказали, что мы потеряли слишком много уже. |
| I already said I would help. | Спокойно. Я уже сказал, что помогу. |
| You were already depressed, now you feel terrible. | У тебя и так уже была депрессия, а теперь ты чувствуешь себя ужасно. |
| I forgot you'd already met. | Я уже и забыл, что ты с ним пересекалась. |
| Technically I could be dead already. | С формальной точки зрения я могу уже быть мертва. |
| I see you've eaten already... | Я смотрю, вы уже поели... Ещё раз здравствуй. |
| Immobiliare is already laundering money in Peru and Nassau. | "Иммобильяре" уже начала отмывать деньги в Перу и Насса. |
| But his name is already Giorgio. | Камилла: Но у него уже есть имя, Джорджио. |
| He already did it last week. | Мы знаем, он уже делал это на той неделе. |
| Like we already did with that traitor, Krevlornswath. | Так же, как мы уже сделали с тем предателем - Кревлорнасватом. |
| Chrissie was already home when I got back. | Когда я вернулся домой, Крисси уже пришла с работы. |
| Girl, five minutes home and we're already undercover. | Подумать только: пять минут, как дома, и мы уже работаем под прикрытием. |
| I understand you already lost your first match. | Я знаю, что ты уже проиграл свой первый матч. |
| He was already there when they arrived. | Он уже был на месте, когда приехала команда из участка. |
| You should know that police are already standing by. | ТЫ ДОЛЖЕН ЗНЗТЬ О ТОМ, ЧТО ПОЛИЦИЯ уже ПОДНЯТЗ ПО тревоге. |
| Meteorologists already believe this to be the strongest hurricane ever recorded... | Метеорологи, уже считают, что это был самый сильный, из когда-либо зарегистрированных ураганов... |
| I thought it was already war. | Я думал, что мы уже на войне. |
| Guess they already decided that Chester did it. | По ходу, они уже решили, что это сделал Честер. |
| You already braced him over, but not George Aldridge. | Ты уже подступался к нему с Паттерсоном. Да, но не с Джорджем Олдриджем. |
| We have one of each already. | У нас уже есть и мальчик, и девочка. |
| No, we already asked Ron Carter. | Да нет, мы уже договорились с Роном Картером. |