| No no, we already did this. | Ну нет, мы уже это проходили. |
| I already broke the machine once. | Однажды я уже ломал эту машину. |
| I'm guessing she could have done so many times already. | Я думаю, что она могла бы сделать это уже много раз. |
| If Freed's not dead already, Wo Fat will kill him. | Если Фрид уже не мертв, Во Фат его убьет. |
| I believe you've been paid already. | Мне кажется, тебе уже заплатили. |
| Dave, we've already talked about this. | Дэйв, мы об этом уже говорили. |
| You're not even carved yet, and you're already showing disrespect for your father. | Я тебя даже закончить не успел, а ты уже дерзишь своему отцу. |
| I mean, they've already started a person-by-person search. | Я имею ввиду, они уже начали личный поиск. |
| She has already found the hospital's only good coffee. | Уже знает единственное место в больнице с хорошим кофе. |
| As does the risk of stroke, if he isn't having one already. | Как и инсульта, если он его уже не получил. |
| Standard asset protection, they already believe you two have him. | Так, стандартная защита объекта, они уже думают, что вы двое его увели. |
| Besides, I already promised Marcie a night on the town. | Кроме того, я уже обещал Марси, что мы повеселимся вечером. |
| You've already paid an eye for that. | За это ты уже заплатил глазом. |
| Kind of feel like I'm in prison already. | Такое впечатление, будто я уже в тюрьме. |
| I'd go with you, but I'm already running late for work. | Я бы сходил с вами, но я уже опаздываю на работу. |
| You've already lost everyone you've ever cared about. | Ты уже всех потерял о ком ты заботился. |
| You're already famous in my eyes. | В моих глазах ты уже довольно известна. |
| We already got an earful about what a Boy Scout you were, from Chicago PD. | Мы уже получили выговор из полиции Чикаго о том, что вы были бойскаутом. |
| Bombs that have already been planted will be set off at Prozium clinics and factories around Libria. | Бомбы, которые уже подготовлены, мы разместим на клиниках прозиума и на фабриках вокруг Либрии. |
| The fact is, the midterm has already been, and you missed it. | Факт в том что экзамен уже прошел, и ты пропустил его. |
| We already changed them out last year. | Мы уже меняли их в прошлом году. |
| There's already one dead person in this room. | В этой комнате уже есть один мертвый человек. |
| We've already given him the opportunity to be forthright. | Мы уже готовы предоставить возможность быть откровенными. |
| This child is only a few days old, and already her powers are beginning to show. | Малышке всего пара дней от роду, а её силы уже начинают проявляться. |
| This is my favorite story already. | Это уже моя самая любимая история. |