I already lost everything I cared about. |
Я уже потерял все, что было мне дорого. |
We've already cross-examined everyone on those books. |
Мы уже опросили всех, кто есть в этих списках. |
I called immediately, but you had already left. |
Я бросился звонить Феликсу, но вы были уже в дороге. |
Your terrible drinks already did that. |
Твои отвратительные коктейли уже и так это сделали. |
He must have been knocked unconscious, paralyzed or already dead. |
Он, должно быть, был без сознания, парализован или уже мертв. |
I've already got one girl. |
А то одна девчонка у меня уже есть. |
Except Pete already proved he shouldn't date at work. |
Только вот Пит уже доказал, что не стоит встречаться на работе. |
He told me enough people had done that already. |
Он сказал мне, что уже слишком много людей поступило именно так. |
Brother, Bapu is already late for prayers. |
Брат, Бапу и так уже опаздывает к чтению молитв. |
We can't transmit because something else is already transmitting. |
Мы не можем передавать сигнал, потому что что-то ещё уже передаётся. |
I thought YOU had already retired. |
Я думал, что ТЫ уже на пенсии. |
I thought you already read it. |
Я думала, что ты уже это прочитал. |
Only your second day and look, nametag already. |
Ты тут всего лишь второй день, и гляди-ка, уже есть бейджик. |
But you already sell cupcakes here in my diner. |
Но вы ведь уже продаете кексы здесь, в моей закусочной. |
What you have already is too valuable. |
То, чем вы уже обладаете, слишком драгоценно. |
They're plotting against you already. |
Еще и к работе не приступил, а против тебя уже плетут интриги. |
Your friend, Jordan, already asked me. |
Твой друг, Джордан, уже спрашивал меня об этом. |
You already blew me off last week. |
Папа, ты уже подвёл меня на прошлой неделе. |
Egypt has already declined support from the International Monetary Fund. |
Тем более, что Египет уже отказался от поддержки Международного валютного фонда. |
We already discussed this, Lucy... |
Мы же уже обсуждали эту тему, Люси... |
I thought you already solved this. |
Я думал, ты уже во всем разобрался. |
I thought Saul and Estes already wrangled Faber. |
Я думала, Сол и Эстез уже говорили с Фабером. |
Germany, Japan, and Russia already have declining workforces. |
В Германии, Японии и России количество рабочей силы уже начало сокращаться. |
Not adding already exposed Mex endpoint:. |
Не добавлена уже открытая конечная точка обмен метаданными:. |
Connector connecting to same connection point already exists. |
Соединитель, соединяющий с той же точкой, уже существует. |