I feel I know him already. |
Я думаю, я уже хорошо его знаю. |
And I've already organised my replacement. |
И я уже приготовил того, кто меня заменит. |
She already knows she likes teaching. |
Она уже знает, что ей нравится преподавать. |
I told him we already got one. |
Я сказал им, что у нас уже есть Грааль. |
I arrived here yesterday and I already miss Lisbon. |
Я приехала вчера, и меня уже тянет обратно в Лиссабон. |
I feel safer already, Percy. |
Я уже чувствую себя в безопасности, Перси. |
He thinks he already has grounds for appeal. |
И считает, что он уже имеет основания для апелляции. |
Chris Griffin has already checked in. |
Простите, Сэр, Крис Гриффин уже зашёл. |
My granddaughter Jenny is already having trouble at school. |
У Дженни, моей внучки, уже возникли... проблемы в школе. |
And everything that you have already given this agency. |
И всё, что вы могли дать агентству - вы уже дали. |
Grace, people already think you're weird enough. |
Грейс, люди уже думают о тебе, что ты странная. |
Andie she already knows how I feel. |
Энди, она уже знает, что я чувству. |
She already knows you better than he does. |
Она уже знает тебя лучше, чем твой собственный сын. |
We already sent out mailers with instructions on reinstalling the software. |
Мы уже отправили сообщения с инструкциями о том, как заново установить программы. |
He's already got proof that nobody in Cronus was involved. |
У него уже есть доказательство, что никто из Кроноса не участвует в этом. |
I've already said I know nothing about these so-called offshore accounts. |
Я уже говорил, что ничего не знаю об этих так называемых оффшорных счетах. |
You simply lost too many already. |
Вы сказали, что мы потеряли слишком много уже. |
Lady, you're already involved. |
Дамочка, вы уже в этом по уши. |
We are already prepared for medical examination. |
Все уже готов, сейчас быстро отправим на обследование. |
Maybe somebody that he already knows. |
Может кто-то, с кем он уже знаком. |
Everything I learned, I already knew. |
Все, что я узнала, я уже и так знала. |
Four-and-a-half months, this one wants out already. |
Четыре с половиной месяца, а он уже хочет вылезти. |
That was mine already Lazer on... |
Это то, что я уже сделал. Отвали... |
No, I already called Brock to cover. |
Нет, я уже позвонил Броку, чтобы он меня прикрыл. |
Good news... you're already packed. |
Хорошая новость в том... что чемоданы уже собраны. |