| I swore to myself I'd never do it again. | Я поклялся себе, что это никогда не повторится. |
| Even if we were outside the dome, you'd never walk again. | Даже если бы мы были за куполом, ты бы никогда не смог бы ходить. |
| This may not come around again. | Такое может никогда больше не повториться. |
| And I'll never think of Douglas again. | И я больше никогда не подумаю о Дугласе. |
| And a chance to work with him may never come again. | И шанс работать с ним, возможно, никогда не повторится снова. |
| I never want to hear the name Cullen Bohannon again. | Я больше никогда не хочу слышать имя "Каллен Бохэннон". |
| I never want to see you here again. | Чтобы я никогда вас здесь больше не видела. |
| That I might never get up the nerve to do this again. | Дело в том, что я, возможно, больше никогда не осмелюсь сделать это. |
| After that, I never saw him again. | После этого, я никогда его больше не видел. |
| I'll never see any of them again. | Я никогда их больше не увижу. |
| Just sign this and you'll never hear from us again. | Просто подпишите здесь и вы о нас никогда больше не услышите. |
| Little man, let's never do that again. | Малыш, давай больше никогда не будем так делать. |
| Once you put medicine in your cabinet you're never using it again. | Однажды вы кладете лекарство в аптечку и никогда его не используете. |
| Eileen will never work without me again. | Айлин не сможет больше никогда работать без меня. |
| Don't you ever go looking through my things again. | Никогда больше не ройся в моих вещах. |
| Never ever try to be funny in my presence again, Percy. | Никогда, запомни, никогда больше не пытайся казаться смешным в моем присутствии, Перси. |
| I will never let you boss me around again. | Я никогда не позволю тебе собой командовать впредь. |
| You can make sure important cases like this never fall through the cracks again. | Ты можешь убедиться, что расследование таких важных дел, как это, никогда не зайдёт в тупик. |
| He may be so emotionally traumatized, he never fully loves or trusts anyone ever again. | Он настолько эмоционально травмирован, что больше никогда не полюбит и никому не откроется. |
| And if that bothers you, then I will never see him again. | И если это беспокоит тебя, тогда я больше никогда с ним не увижусь. |
| So, sweeping declaration - I am never getting drunk again as long as I live. | Итак, решительное заявление - я никогда не напьюсь снова, пока живу. |
| If I never work for you again, it's okay with me. | Меня устроит, если я никогда не буду больше с тобой работать. |
| From knowing that clark would never look at you the same way again. | Переживу. А Кларк уже никогда не взглянет на тебя как прежде. |
| Someone I hoped I'd never see again. | Тот, кого я надеялся больше никогда не видеть. |
| You'll never be able to come here again. | И ты больше сюда никогда не сможешь прийти. |