| Nobody in our family ever apologises again. | Больше никто никогда не будет в нашей семье извиняться. |
| They made me promise never to mention it again. | Они взяли с меня обещание никогда больше не вспоминать об этом. |
| She came back I never misbehaved in the car again. | О, она сразу же вернулась, но я никогда больше не баловалась в машине. |
| I left embarrassed, intent on never being jealous again. | Я осталась в замешательстве, в полной решимости никогда больше не ревновать. |
| You'll never see Jorge again. | Клянусь, что ты больше никогда не увидишь Хорхе. |
| We would never speak of again. | Мы никогда не будем говорить об этом снова. |
| I thought I'd never work again. | Я думал, что уже никогда не найду работу. |
| You'll never see him again. | Ричард, если ты остановишься, то больше его никогда не увидишь. |
| He probably never thought he'd get married again. | Он, наверное, никогда не думал, что снова женится. |
| Never meant to see it again. | Никогда не думал, что увижу их снова. |
| And my friend never acted again. | И мой друг уже никогда не вернулся на сцену. |
| She promised never to be disobedient again. | Она обещала, что больше никогда не будет непослушной. |
| Sanctions resolutions must never again be infringed with such arrogance. | Никогда больше нельзя допускать того, чтобы резолюции о санкциях нарушались с такой наглостью. |
| We rightly say, "Never again". | Мы правильно говорим: «Это никогда не должно повториться». |
| This moment may never come to pass again. | Этот момент, быть может, уже никогда не повторится. |
| The stallion may never see them again. | Жеребец, вероятно, никогда их больше не увидит. |
| And nobody ever saw him again. | И с тех пор его никогда больше не видели. |
| I promised her I wouldn't march again. | Я обещал ей, что никогда больше не пойду в поход. |
| Jane truly thought she'd never see Michael again. | Джейн искренне думала, что она больше никогда не увидит Майкла. |
| He may never come here again. | Как знать, он может никогда больше и не приехать. |
| You'll never get this close to me again. | Но я надеюсь, что тебе она нравится, потому что ты никогда больше ко мне не сможешь приблизиться. |
| Let's hope we never land there again. | Будем надеяться, что мы больше никогда там не приземлимся. |
| Pray that we never notice one another again. | Молю, чтобы мы больше никогда не замечали друг друга. |
| I will make sure their vicious impulses never ravage this world again. | Я позабочусь о том, чтобы их порочные импульсы больше никогда не губили этот мир. |
| Never visiting you at work again. | Никогда больше не буду навещать тебя на работе. |