| No one will ever find the book again. | Больше никто и никогда её не найдёт. |
| I'm never going to get to 43 again. | Я никогда не наберу 43 ещё раз. |
| At that moment I thought I'd never see him again. | Тогда я думал, что никогда не увижу его снова. |
| Never again will we allow ourselves to be put in such a position. | Никогда больше мы не позволим себе попасть в такое положение. |
| I never want to do that again. | Я никогда больше не хочу этого делать. |
| And you will never see your children again. | И вы никогда не увидите больше своих детей. |
| Nor will I ever be again. | И, скорее всего, больше никогда не буду. |
| I'm never ever going over there again. | Я никогда больше не пойду туда. |
| Now she will never be beautiful again. | Она больше никогда не будет красивой. |
| And everything I'll never do again. | И делать всё, что уже больше никогда не смогу. |
| It does not matter because not have to see again... | Это уже не важно, потому что мы никогда не должны больше это увидеть. |
| I know... that I would never have to go topside again. | Я знаю... что я никогда не поднимусь снова наверх. |
| I'm never going 1 2 minutes without a Slurm again. | Больше никогда не буду проводить 12 минут без Слёрма. |
| I swear I will never use a pub toilet again. | Клянусь, никогда больше не буду пользоваться туалетом в пабе. |
| You can never be with Yeogu again. | Вы никогда не сможете снова быть с Ёгу. |
| I'll never do it again. | Я никогда больше так не поступлю. |
| I promise I will never again try to cure myself. | Я обещаю, что никогда больше не буду пытаться вылечиться. |
| From knowing that clark would never look at you the same way again. | От того, что Кларк больше никогда не будет относиться к тебе по-прежнему. |
| But, I never thought I'd be meeting you again. | Никогда не думал, что нам суждено встретить с н о в а. |
| I never thought I'd see him again until he turned up last week. | Я никогда не думал, что увижу его снова, пока он не появился на прошлой неделе. |
| I thought I'd never be happy again. | Мне казалось... я никогда не буду снова счастлив. |
| Well... My life's never going to be normal again. | Ну... Моя жизнь никогда не станет снова нормальной. |
| It is difficult to part from a friend... and know you will never meet them again. | Тяжело расставаться с другом и знать, что никогда не встретишь его снова. |
| You'll never need to worry about that and say that again. | Тебе никогда не придётся об этом волноваться и говорить об этом вновь. |
| I'll never use it again. | Я никогда больше не буду этого делать. |