If you text and drive again, you are never getting that phone back, ever. |
Если ты снова будешь переписываться за рулем, то я никогда тебе не верну этот телефон. |
You're not seeing her ever again. |
Ты больше никогда с ней не увидишься. |
Well, now you never have to work again. |
Теперь тебе никогда не придется работать. |
I will never... let you or my grandfather hurt my family again. |
Я никогда... не позволю тебе или моему деду снова навредить моей семье. |
I am never, ever getting that drunk again. |
Я больше никогда в жизни не буду так напиваться. |
I mean, we might really never see him again. |
Возможно, мы никогда его больше не увидим. |
Slip out of the apartment and never call you again. |
Ускальзываю из квартиры и никогда тебе не звоню. |
They will never be settled until they have a King again. |
Они никогда не успокоятся, пока вновь не получат короля. |
And now I'll never see John Smith again. |
И теперь я никогда не увижу Джона. |
Let's you and I never cross paths again. |
Давайте сделаем так, чтобы мы с вами больше никогда не пересекались снова. |
You won't ever see me again. |
Ты меня больше никогда не увидишь. |
If I get the letter I'm expecting, I'll never complain again. |
И если мне придёт письмо, которое я так жду, то никогда ни на что больше не буду жаловаться. |
No one ever saw Helga again. |
Хельгу больше никто никогда не видел. |
Never again was I so happy. |
Никогда потом не была так счастлива. |
I never want to do that again. |
Никогда больше не буду этого делать. |
You'll never find them again. |
Ты никогда их больше не найдёшь. |
There'll never be a night like this again. |
Уже никогда не будет такой ночи. |
But I never want to lose you again. |
Но я больше никогда не хочу тебя терять. |
I'll never do anything for you again. |
Я никогда больше не стану для тебя ничего делать. |
Needless to say, I never stole it again till after he was gone. |
Короче говоря, я никогда больше не крал ее, до того момента, как его не стало. |
Like Lonette's skin which I will never again touch. |
Как кожа Лонетт, которой я больше никогда не коснусь. |
And I never saw him again. |
И больше я никогда его не видела. перевод: |
You don't get to judge me ever again. |
Больше никогда не смей меня осуждать. |
Tell me where the Shadow Water source is, and you will never have to kill again. |
Скажи мне, где находится источник Воды Теней, и тебе никогда не придется убивать снова. |
Let's just not touch ever again. |
Давай лучше вообще никогда не соприкасаться. |