| If you text and drive again, you are never getting that phone back, ever. | Если ты снова будешь переписываться за рулем, то я никогда тебе не верну этот телефон. |
| You're not seeing her ever again. | Ты больше никогда с ней не увидишься. |
| Well, now you never have to work again. | Теперь тебе никогда не придется работать. |
| I will never... let you or my grandfather hurt my family again. | Я никогда... не позволю тебе или моему деду снова навредить моей семье. |
| I am never, ever getting that drunk again. | Я больше никогда в жизни не буду так напиваться. |
| I mean, we might really never see him again. | Возможно, мы никогда его больше не увидим. |
| Slip out of the apartment and never call you again. | Ускальзываю из квартиры и никогда тебе не звоню. |
| They will never be settled until they have a King again. | Они никогда не успокоятся, пока вновь не получат короля. |
| And now I'll never see John Smith again. | И теперь я никогда не увижу Джона. |
| Let's you and I never cross paths again. | Давайте сделаем так, чтобы мы с вами больше никогда не пересекались снова. |
| You won't ever see me again. | Ты меня больше никогда не увидишь. |
| If I get the letter I'm expecting, I'll never complain again. | И если мне придёт письмо, которое я так жду, то никогда ни на что больше не буду жаловаться. |
| No one ever saw Helga again. | Хельгу больше никто никогда не видел. |
| Never again was I so happy. | Никогда потом не была так счастлива. |
| I never want to do that again. | Никогда больше не буду этого делать. |
| You'll never find them again. | Ты никогда их больше не найдёшь. |
| There'll never be a night like this again. | Уже никогда не будет такой ночи. |
| But I never want to lose you again. | Но я больше никогда не хочу тебя терять. |
| I'll never do anything for you again. | Я никогда больше не стану для тебя ничего делать. |
| Needless to say, I never stole it again till after he was gone. | Короче говоря, я никогда больше не крал ее, до того момента, как его не стало. |
| Like Lonette's skin which I will never again touch. | Как кожа Лонетт, которой я больше никогда не коснусь. |
| And I never saw him again. | И больше я никогда его не видела. перевод: |
| You don't get to judge me ever again. | Больше никогда не смей меня осуждать. |
| Tell me where the Shadow Water source is, and you will never have to kill again. | Скажи мне, где находится источник Воды Теней, и тебе никогда не придется убивать снова. |
| Let's just not touch ever again. | Давай лучше вообще никогда не соприкасаться. |