Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
If you text and drive again, you are never getting that phone back, ever. Если ты снова будешь переписываться за рулем, то я никогда тебе не верну этот телефон.
You're not seeing her ever again. Ты больше никогда с ней не увидишься.
Well, now you never have to work again. Теперь тебе никогда не придется работать.
I will never... let you or my grandfather hurt my family again. Я никогда... не позволю тебе или моему деду снова навредить моей семье.
I am never, ever getting that drunk again. Я больше никогда в жизни не буду так напиваться.
I mean, we might really never see him again. Возможно, мы никогда его больше не увидим.
Slip out of the apartment and never call you again. Ускальзываю из квартиры и никогда тебе не звоню.
They will never be settled until they have a King again. Они никогда не успокоятся, пока вновь не получат короля.
And now I'll never see John Smith again. И теперь я никогда не увижу Джона.
Let's you and I never cross paths again. Давайте сделаем так, чтобы мы с вами больше никогда не пересекались снова.
You won't ever see me again. Ты меня больше никогда не увидишь.
If I get the letter I'm expecting, I'll never complain again. И если мне придёт письмо, которое я так жду, то никогда ни на что больше не буду жаловаться.
No one ever saw Helga again. Хельгу больше никто никогда не видел.
Never again was I so happy. Никогда потом не была так счастлива.
I never want to do that again. Никогда больше не буду этого делать.
You'll never find them again. Ты никогда их больше не найдёшь.
There'll never be a night like this again. Уже никогда не будет такой ночи.
But I never want to lose you again. Но я больше никогда не хочу тебя терять.
I'll never do anything for you again. Я никогда больше не стану для тебя ничего делать.
Needless to say, I never stole it again till after he was gone. Короче говоря, я никогда больше не крал ее, до того момента, как его не стало.
Like Lonette's skin which I will never again touch. Как кожа Лонетт, которой я больше никогда не коснусь.
And I never saw him again. И больше я никогда его не видела. перевод:
You don't get to judge me ever again. Больше никогда не смей меня осуждать.
Tell me where the Shadow Water source is, and you will never have to kill again. Скажи мне, где находится источник Воды Теней, и тебе никогда не придется убивать снова.
Let's just not touch ever again. Давай лучше вообще никогда не соприкасаться.