Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
Never want to relive that part of my life again. Я больше никогда не хочу рассказывать об этой части моей жизни.
Hodgins will almost certainly never walk again. Вероятно, Ходжинс никогда не сможет ходить.
He may never be able to... speak again or walk. Может быть, он никогда больше не сможет... говорить или ходить.
I'll never come and bother you again. Я никогда не приду и не побеспокою тебя снова.
We never talk of this again. Мы больше никогда об этом не заговорим.
I mean, we might not ever have seen each other again. То есть, мы могли бы никогда снова не увидеться.
Just as you will never be a princess again, only the merchant mistress of a common laborer. И ты больше никогда не будешь принцессой, только торговкой и любовницей обычного каменщика.
And when you can fnally fall asleep again... И, практически, никогда не спать.
We are never closing them again. Мы никогда не станем их закрывать.
Now, that's a sound I'll never take for granted again. Этот звук никогда больше не буду принимать как само собой разумеющееся.
I promise I'll never do it again. Я... обещаю, я никогда больше не буду этого делать.
You can't touch me ever again. Ты больше никогда не сможешь тронуть меня.
I'm never getting my hopes up for anything again. Никогда ни на что больше не буду надеяться.
You'll never hear the name Julia again. Ты никогда больше не услышишь имя Джулия.
We never cross paths again, namely for your sake. Никогда больше не пересечемся, ради вашего же блага.
You will never work for the United States government ever again. Вы никогда больше не будете работать на правительство Штатов.
I am never watching a movie with you ever again. Я больше никогда не стану смотреть с тобой фильмы.
Or you will never see that precious family of yours again. Или ты никогда больше не увидишь свою дорогую семейку.
Do not smoke in my house ever again. Никогда не кури в моем доме.
You don't ever have to feel alone again. Ты больше никогда не будешь одинокой.
If you took her away, I'd never see her again. Если вы уедете, я её никогда больше не увижу.
So never say it to me face again! Так что никогда не говорите его мне в лицо снова!
She could run off right now, you'd never see her again. Она может сбежать и вы её никогда не увидите.
Tomorrow, you will be my wife and I will never leave your side again. Завтра ты станешь моей женой, и мы больше никогда не расстанемся.
She'll never love me again. Она никогда меня снова не полюбит...