Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
By 23 August, Saladin had decisively quelled the uprising, and never again had to face a military challenge from Cairo. К 23 августа восстание было подавлено, после этого Салах ад-Дин больше никогда не сталкивался с угрозой бунта в Каире.
There was no particular day when anyone told me I would never speak again; it just sort of became obvious. Не было такого, чтобы кто-то однажды сказал мне, что я никогда больше не буду говорить - это просто стало очевидной вещью.
And we're never going away again. И мы больше никогда не уйдём
He had to undergo a tough chemotherapeutic treatment and doctors told him he would never be able to train or compete again. Ему пришлось пройти курс интенсивной химиотерапии, и доктора говорили, что он больше никогда не сможет тренироваться.
Heidi will never walk again! - stop! Хайди никогда больше не будет ходить.
Have you ever thought of getting married again? Ты никогда не думал жениться снова?
If, as it's probable, we never see each other again, I would like you to know that I loved you too. И если - а это вполне возможно - мы никогда больше не увидимся, то я хочу, чтобы ты знал, что я тоже любила тебя.
Is it possible we shall never speak again? Неужели нам никогда больше не придётся поговорить?
But if you can tell us where he is, we can make sure he never comes back again. Но если ты сможешь сказать нам где он, мы можем быть уверены, что он никогда не вернется.
We got to be the best of friends, and although I may never see him again, I miss him. Мы стали лучшими друзьями И хотя, возможно, я никогда его больше не увижу, Я скучаю по нему.
Please, I... I heard those words at every game, every match - I never want to hear them again. Умоляю... я слышал эти слова на каждой игре, я больше никогда не хочу их слышать.
I vowed to win at everything so you'd never get anything you wanted ever again. Я поклялась что буду выигрывать во всем так что ты никогда не получишь что нибудь что ты хотела когда-нибудь снова.
1991, 14-year-old Hanna Frey walks out of the public library in Bishop, Texas, never to be seen again. В 1991, 14-летняя Ханна Фрей вышла из публичной библиотеки в Бишопе, штат Техас, и большее ее никогда не видели.
Kirk, if you do this, you'll never sit in the captain's chair again. Кирк... если вы сделаете это, вы никогда больше не будете сидеть в кресле капитана.
let's meet again, and never separate. Мы встретимся снова, и больше никогда не расстанемся.
I'm the father you never had, and I don't want to be disappointed in you ever again. Я отец, которого у тебя никогда не было... и я не хочу, чтобы ты разочаровала меня вновь.
Only a few hours after the match, UFC President Dana White declared that Chuck Liddell would not fight in the UFC ever again. Через несколько часов Дана Уайт заявил, что Чак уже больше никогда не будет драться в UFC.
With 86 goals scored, never before and never again achieved by the club, the team cruised to the league championship. 86 голов в лиге, результат никогда прежде не достигнутый немецким клубом, привёл команду к чемпионству.
Then after that, you never saw her again? А после, ты никогда не видел ее?
Leave us alone, and I can promise you you'll never hear from the Maquis again. Оставьте нас в покое, и я обещаю, вы больше никогда не услышите о маки.
I would not hear another word from Brian - or any of them for that matter - ever again. Я не слышал никаких слов от Брайна, ни от остальных об этом, больше никогда.
They're going to be arrested and charged with treason and you'll never see any of them again. Их арестуют и обвинят в измене, и тогда ты больше их никогда не увидишь.
If I ever get out of this, I promise never to bounce again. Если я отсюда выберусь, я обещаю больше никогда не прыгать.
You just took off one day and we never heard from you again. Вы просто ушли однажды, и мы никогда больше о вас не слышали.
Making sure they're never found again - that's the hard part. Самое сложное - сделать так, чтобы их больше никогда не нашли.