| We're never sneaking into the haunted house again... | Мы никогда не прокрадемся в дом с привидениями снова... |
| But they never held Scare Fest again. | Но они никогда не проводили Фестиваль Сраха снова. |
| He never has to call me again. | Он никогда не позвонит мне снова. |
| Phil says to tell your friend he doesn't want to see him again. | Фил просил передать вашему другу, что больше никогда не хочет его видеть. |
| Don't you ever, ever ask me to defuse a bomb again. | Больше никогда не проси меня обезвреживать бомбу. |
| We'll never see them again. | Мы их больше никогда не увидим. |
| After tonight, you won't ever have to read a book again. | После этого вечера, тебе никогда больше не придётся читать книги. |
| Afterwards, they never talk about that person again. | После чего, они никогда больше о нем не вспоминают. |
| You may never see one like it again. | Ты можешь больше никогда такого не увидеть. |
| I would, I would never complain about anything ever again... | Никогда, никогда не стал бы ни на что жаловаться... |
| You and I will never be together again. | Мы никогда больше не будем вместе. |
| And if you don't let me go, Abby never sees her son again. | И если вы меня не выпустите, АЬЬу никогда не увидит своего сына. |
| And you never have to leave home again. | И вам больше никогда не придется покидать ваш дом. |
| You will never puppeteer in Copenhagen again! | И ты больше никогда не станешь кукловодом в Копенгагене! |
| And we never saw each other again. | Я больше ее никогда не видел. |
| Allow me to remind you yet again, we have never met... | Позволь напомнить, в очередной раз, что мы никогда не встречались. |
| Don't ever talk about me and the sun and another man again. | Никогда больше не говори обо мне и солнце и о другом мужчине. |
| He's a little busy ensuring that it never happens again. | Он немного занят, обеспечивая, чтобы подобное больше никогда не повторилось. |
| I will never see him again. | Я никогда его больше не увижу. |
| I never wanted it to happen to me again. | Я никогда не хотела, чтобы любовь встретилась мне вновь. |
| I shall never able to be use them again. | Она никогда не сможет вновь их использовать. |
| Don't ever undercut your mentor again. | Никогда не переходи дорогу своему наставнику. |
| And I want to assure you you will never be fired again. | И я хочу заверить тебя Ты никогда не будешь уволен снова. |
| I'm never touching another one again. | Я никогда не прикоснусь к ним ещё раз. |
| I won't ever forget you again. | Я никогда не забуду тебя снова. |