You'll never see Jordan Sinclair again. |
Ты больше никогда не увидишь Джордана Синклера. |
That morning we argued and we never talked to each other again. |
Тем утром мы спорили, и больше никогда не сможем поговорить. |
I just thought I could never trust anybody again. |
Я думал, что никогда не смогу никому доверять. |
I'll never be a bride again. |
И больше никогда не буду невестой. |
I never have to answer that phone again. |
Никогда больше не буду отвечать на звонки. |
Now he's not going to be there for me ever again. |
А сейчас его больше не будет рядом со мной никогда. |
I'll never be comfortable again. |
Я уже никогда не буду спокоен. |
Whoever did this will never get near us ever again. |
Те люди, которые это сделали, больше никогда к нам не приблизятся. |
But if you let me live, I will never hurt anyone again. |
Но если вы подарите мне жизнь, я больше никогда и никому не причиню вреда. |
I will never hurt you again. |
Я больше никогда не причиню тебе вреда. |
They'll never be free to do this again. |
Они больше никогда не освободятся, чтобы снова делать это. |
I'm never skipping breakfast again. |
Я больше никогда не пропущу завтрак. |
Toby, don't ever say that again. |
Тоби, никогда не говори этого снова. |
I swear that I will never swear again in my life if You save her. |
Клянусь что никогда в жизни не буду ругаться, если Ты спасешь ее. |
We'll never see him again. |
Что мы его больше никогда не увидим. |
And you will never sleep with her again. |
И ты никогда больше не будешь с ней спать. |
You never have to give me another gift again. |
Можешь больше никогда ничего мне не дарить. |
I'll never be able to go undercover in Paris ever again. |
Я больше никогда не смогу быть под прикрытием в Париже. |
Prediction: I never see you or him again for the rest of my life. |
Предсказание: я никогда больше не увижу вас и его до конца своей жизни. |
And I guarantee you you'll never see Teal'c again. |
И я гарантирую вам, что вы никогда больше не увидите Тилка. |
I could make sure he's never a problem again. |
Я мог бы позаботиться о том, чтобы он никогда больше не становился проблемой. |
I'll never complain about mosquitoes again. |
Больше никогда не буду жаловать на комаров. |
Remind to never ride with you again. |
Напомни мне больше никогда с тобой не кататься. |
I promise never to keep my feelings in secret again. |
Я обещаю никогда больше не хранить мои чувства в секрете. |
I promise you I will never drink water ever again. |
Обещаю, никогда больше не буду пить воду. |