Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
We owe it to them and to millions of others to ensure that the Taliban will never again be able to terrorize the Afghan people. Им и миллионам другим мы обязаны тем, что «Талибан» никогда больше не будет терроризировать афганский народ.
Our President, Nelson Mandela, said in 1994 that never shall it be that this nation will again experience the oppression of one person by another. Наш президент Нельсон Мандела в 1994 году заявил, что этот народ никогда не допустит угнетения оного человека другим.
In our resolve never to fail any population again, we adopted the principle of the responsibility to protect at our 2005 World Summit. В нашей решимости больше никогда не предавать никакой народ мы приняли принцип ответственности по защите на нашем Всемирном саммите 2005 года.
But condemning past failures is no solution to today's problems; nor is a mere declaration that we will never allow these mass atrocities to occur again. Но осуждение прошлых неудач не является решением сегодняшних проблем; как и просто заявление, что мы никогда не допустим повторения этих массовых расправ.
One roll of toilet paper and 20 minutes later, I was so humiliated, I snuck out the window and never saw her again. Спустя 20 минут и один рулон туалетной бумаги, я был настолько унижен, что я тайком вылез из окна и больше никогда ее не видел.
Don't ever say that to me again. Никогда больше не говори мне такое.
Well, then I shall have to make sure that he never sees my face again. Ну что ж, тогда я должен постараться, чтобы он никогда меня снова не увидел.
I want him to grow old on a station surrounded by people who hate him, knowing that he'll never come home again. Я хочу, чтобы он состарился в окружении людей, которые его ненавидят, зная, что ему никогда не вернуться домой.
And what's right is for you to send a message so that a horrible accident like this never happens to anybody ever again. И ты правильно поступил, что послал сообщение, чтобы подобное никогда ни с кем больше не повторилось.
Mrs. o'Neill, you can have Daniel committed to a psychiatric hospital, where he will never, ever be able to hurt anyone else again. Миссис О'Нил, вы сможете навещать его в психиатрической больнице, где он больше никогда никому не навредит.
I never wanted to lay eyes on you again. Я не хотела никогда больше тебя видеть.
I shall never come here again! Я никогда не приду сюда снова!
You and I will never bump into each other again. Ты и я - мы никогда больше не встретимся.
I'll never do it again, I promise! Я никогда не сделаю этого снова, я обещаю!
Which is why I don't ever want to hear you say it's not my turn again. Именно поэтому, я больше никогда не хочу слышать от тебя, что сейчас не моя очередь.
I know you're under a terrible strain, but if you're wise you will never speak to me with such disrespect again. Я знаю, ты находишься под большим давлением, но будь мудрой, и никогда больше не разговаривай со мной в таком неуважительном тоне.
I give you the box, Kate and I never hear from you again. Я передаю шкатулку, и после этого мы с Кейт никогда о тебе ничего не услышим.
It's like we can never enjoy it again. Мы больше никогда не сможем так сделать.
I'll make sure he can never hurt you again. Я сделаю так, что он никогда больше тебя не обидит.
and how you'll never find a guy like me again и что ты никогда не найдёшь такого мужчину, как я.
I swore I'd never put you through this again. Я клялся, что ты никогда не столкнёшься с этим.
Now I'm going to see to it that you can never hurt anyone else again. А теперь я позабочусь, чтобы ты больше никогда никому не навредила.
So you resign from the force and you never make contact with any of us again. Поэтому ты подаешь в отставку и больше никогда не пытаешься связаться ни с кем из нас.
It's something that Mike Franks is probably never going to be able to do again. Скорее всего, Майк Фрэнкс никогда больше не сможет так сделать.
And I just don't see myself getting married again. И мне кажется, я больше никогда не женюсь.