| You - you'll never mock me again. | Ты - Больше никогда не будешь издеваться надо мной. |
| Don't you ever mention that name again. | Никогда больше не произноси это имя. |
| She'll probably never trust a guy again. | Она больше никогда не поверит парню. |
| You'll never get stomped for your high school ball team again. | Ты никогда больше не будешь сражаться за честь своей школы. |
| We'll never find you again. | А то мы тебя никогда не найдем. |
| For security reasons, I will never repeat it again. | Из соображений безопасности я больше никогда не буду его повторять. |
| No one will ever want her again. | Никто никогда не захочет ее удочерить. |
| No, things will never be normal again. | Нет, никогда больше не будет нормально. |
| You're never going to be alone again. | Ты никогда не останешься одна снова. |
| I'd be happy if I never saw Godzilla again! | Я был бы счастлив, если бы никогда не увидел Годзиллу снова! |
| I'll just go away, never bother you again. | Тогда я исчезну и никогда тебя не побеспокою. |
| I never thought I'd touch them again. | Никогда не думал, что снова их возьму. |
| Seven years ago, I thought I would never write again. | Семь лет назад я думал, что никогда не буду больше писать. |
| Friends never want to hang out again. | Друзья никогда не предлагают встретиться снова. |
| No, I'm making sure you never hurt us again. | Нет, просто я должен быть уверен что ты никогда не причинишь нам вреда. |
| And Alice is never speaking to Henry again, and neither am I. | И Элис никогда не заговорит снова с Генри, и я тем более. |
| I shall get up out of this chair and go, never to cross the threshold again. | Я буду вставать с этого стула и идти, никогда не пересечь порог снова. |
| But never again will I be your daughter. | Но больше никогда я не буду твоей дочерью. |
| I'll never forget you again. | Я никогда тебя больше не забуду. |
| He'll never be alone again. | Ты больше никогда не будешь одинокой. |
| If we blink now, the people will never believe in us again. | Если не сделаем это сейчас, люди больше никогда в нас не поверят. |
| I'm sorry to disappoint you, gentlemen, but I vowed never to work with Godzilla cells again. | Сожалею, что разочаровываю вас, господа, но я поклялся никогда больше не работать с клетками Годзиллы. |
| And from that day forward, you never stole for yourself again. | И с того дня ты никогда не крал для себя. |
| That I wouldn't see the sun again or... | Что я больше никогда не увижу солнца или... |
| Some riders, after big crashes, they get this fear of the bike and they never go fast again. | Нёкоторыё гонщики послё сёрьёзных аварий начинают бояться мотоцикла и уже никогда не ездят быстро. |