You - you'll never mock me again. |
Ты - Больше никогда не будешь издеваться надо мной. |
Don't you ever mention that name again. |
Никогда больше не произноси это имя. |
She'll probably never trust a guy again. |
Она больше никогда не поверит парню. |
You'll never get stomped for your high school ball team again. |
Ты никогда больше не будешь сражаться за честь своей школы. |
We'll never find you again. |
А то мы тебя никогда не найдем. |
For security reasons, I will never repeat it again. |
Из соображений безопасности я больше никогда не буду его повторять. |
No one will ever want her again. |
Никто никогда не захочет ее удочерить. |
No, things will never be normal again. |
Нет, никогда больше не будет нормально. |
You're never going to be alone again. |
Ты никогда не останешься одна снова. |
I'd be happy if I never saw Godzilla again! |
Я был бы счастлив, если бы никогда не увидел Годзиллу снова! |
I'll just go away, never bother you again. |
Тогда я исчезну и никогда тебя не побеспокою. |
I never thought I'd touch them again. |
Никогда не думал, что снова их возьму. |
Seven years ago, I thought I would never write again. |
Семь лет назад я думал, что никогда не буду больше писать. |
Friends never want to hang out again. |
Друзья никогда не предлагают встретиться снова. |
No, I'm making sure you never hurt us again. |
Нет, просто я должен быть уверен что ты никогда не причинишь нам вреда. |
And Alice is never speaking to Henry again, and neither am I. |
И Элис никогда не заговорит снова с Генри, и я тем более. |
I shall get up out of this chair and go, never to cross the threshold again. |
Я буду вставать с этого стула и идти, никогда не пересечь порог снова. |
But never again will I be your daughter. |
Но больше никогда я не буду твоей дочерью. |
I'll never forget you again. |
Я никогда тебя больше не забуду. |
He'll never be alone again. |
Ты больше никогда не будешь одинокой. |
If we blink now, the people will never believe in us again. |
Если не сделаем это сейчас, люди больше никогда в нас не поверят. |
I'm sorry to disappoint you, gentlemen, but I vowed never to work with Godzilla cells again. |
Сожалею, что разочаровываю вас, господа, но я поклялся никогда больше не работать с клетками Годзиллы. |
And from that day forward, you never stole for yourself again. |
И с того дня ты никогда не крал для себя. |
That I wouldn't see the sun again or... |
Что я больше никогда не увижу солнца или... |
Some riders, after big crashes, they get this fear of the bike and they never go fast again. |
Нёкоторыё гонщики послё сёрьёзных аварий начинают бояться мотоцикла и уже никогда не ездят быстро. |