| Get up there and sing or I will cut your larynx and you'll never be able to sing again. | Встань и спой, иначе я перережем тебе глотку и ты больше никогда не сможешь петь. |
| But don't do anything like that again. | Но никогда больше так не делай. |
| White man never harm you again! | Белые люди больше никогда не навредят вам. |
| I am going to re-do that schedule and you will never see the sun again! | Я собираюсь переделать то расписание и ты НИКОГДА не увидишь солнца! |
| Right after the musical number about the kid who kept interrupting the story, and was never heard from again. | Но сначала песня о мальчике, который стал перебивать взрослых, и после этого о нём никто никогда не слышал. |
| They said if I told anyone where they took him I'd never see him again. | Они пригрозили, что если я кому-то расскажу, куда его забрали, то больше никогда его не увижу. |
| you will never mention it again. | мы больше никогда не будем об этом упоминать. |
| Never thought that I'd see it again. I can't thank you enough. | Никогда не думала, что увижу это снова Даже не знаю, как Вас отблагодарить. |
| And he held me in his arms as if we would never see each other again. | И он сжал меня в объятиях так, будто больше мы никогда не увидимся. |
| I actually looked all the way down, to look at something that I will never in my life see again. | Фактически, я всю дорогу смотрел вниз, чтобы увидеть то, что я никогда в жизни больше не увижу. |
| But you are never going to see that miserable brat again! | Но ты больше никогда не увидишь эту маленькую дрянь! |
| Meet up with someone special, and just run away, never be heard from again. | Познакомиться с кем-то особенным и сбежать отсюда, чтобы больше никто обо мне никогда не слышал. |
| He'll never come here again. | и никогда сюда больше не придем. |
| I shall never again let a man possess me | Я никогда больше не позволю мужчине обладать мной |
| Well, if things don't go your way, you may never see a woman again. | Ну, если дело будет не в вашу пользу, вы можете больше никогда не увидеть женщину. |
| And don't you ever, ever drag one of my staff down here without my knowledge again. | И больше никогда не вызывайте сюда моих сотрудников без моего ведома. |
| What if I never get to operate again? | Что, если я больше никогда не смогу оперировать? |
| All right, I'll give you $200, and I'll never ask you for another phone number again. | Ладно, я дам тебе 200 баксов и никогда больше не попрошу у тебя ни одного номера. |
| Look, please don't keep me sitting here when Keisha could be dying and I might never talk to her again. | Слушайте, пожалуйста, не заставляйте меня сидеть здесь, когда Киша может умереть, и я никогда больше не поговорю с ней. |
| So you decided to play with fire again, and do something your father would never do. | И ты решил снова поиграть с огнем и сделать то, что твой отец никогда бы не сделал. |
| I don't think I'll ever be angry again at anything you say. | Думаю, я больше никогда не рассержусь, что бы вы ни сказали. |
| There is nothing more appealing to me than staying home with you, watching a hundred movies and never seeing those women again. | Для меня нет ничего привлекательней, чем оставаться дома с тобой, смотреть сотню фильмов и больше никогда не видеть тех женщин. |
| Moments later, the building goes up in flames, and Avery thorpe is never heard from again. | Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали. |
| Remind me to never run backwards on a porch ever again, please. | Напомни мне пожалуйста никогда не забегать спиной на крыльцо |
| Now my poor Eddy is dead and it was all for nothing, for I will never be free again. | Теперь мой бедный Эдди мёртв, и всё это было зря, и я больше никогда не буду свободной. |