Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
Look, you step back now, you will never take another risk again. Послушай, если ты сейчас уйдешь, ты никогда больше на это не решишься.
You bury it, you cover it with lime, you burn the clothes that you wore, and you never speak of this again. Ты это похоронишь, известочкой присыплешь, сожжешь одежду, в которой была, и мы никогда не заговорим об этом снова.
Thank you. I will never question the paternity of your child again. Я больше никогда не буду спрашивать о твоем отцовстве снова
You will never feel passion for her again! Больше никогда не испытаешь ты к ней нежных чувств
I told Betty and Betty told her and then I never heard from her again. Я сказал Бетти и Бетти сказала ей и я никогда это не слышал от нее снова.
Something we are never ever going to talk about again, right? То, о чем мы никогда не будем больше говорить, правильно?
I swear. I won't - I won't see him again. Клянусь, я никогда его больше не увижу.
There's a sign on the other side of this gate that say, "Never again." По ту сторону ворот висит вывеска, на которой написано "никогда больше".
We'll never lose them again, will we? Мы ведь больше их никогда не упустим, да?
Someday, I want to earn enough money to buy my folks a new place, so they don't ever have to go through losing their home again. Однажды я бы хотел заработать достаточно денег, чтобы купить для своих родных новый дом, чтобы им больше никогда не пришлось пережить потерю крыши над головой.
I'm an ugly monster, and I'm never coming out of my room again! Я уродливый монстр, и я больше никогда не выйду из своей комнаты!
I will never leave you again, for the rest of my life! Я никогда больше не покину тебя, до конца своих дней!
Don't ever do this again, you hear? Никогда больше так не делайте, господин Бреннер.
When I saw my family after what he'd done to them, I swore that I'd never run away again. Когда я увидела, что он сделал с моей семьёй, я поклялась, что никогда больше не стану убегать.
I'm in control now, and I have the power to make sure you never see your children again unless you do exactly as I tell you. Я контролирую ситуацию сейчас, и я могу сделать так, что ты никогда больше не увидишь детей, если не сделаешь точно так, как я сказала.
I will never be one of them, and if you say it again, Я никогда не стану одним из них, и если ты скажешь это снова,
Don't ever disrespect a girl like that again, do you hear me? Никогда больше не оскорбляй девушку, как эта снова, ты меня слышал?
If I were that girl I would've never driven again "Если бы я был этой девочкой, я бы никогда больше не сел за руль".
Once they see what I can do, I'll have a whole new life, and I'll never have to answer to another master again. Однажды, когда они увидят, на что я способен, У меня будет полностью иная жизнь, И мне никогда не придётся отвечать очередному хозяину.
If I help you I never hear from you again. Если я помогу тебе, я больше никогда не хочу о тебе слышать.
Now, you apologize to him, or I swear, you will never see me again, Thomas. Так, либо ты извиняешься перед ним, либо я клянусь, что ты больше меня никогда не увидишь, Томас.
Your daughter too scared to close her eyes, even when she's so tired, because she's worried she won't be able to open them again. Чтобы не забыть лицо дочери, слишком испуганной, чтобы закрыть глаза даже когда она очень устала, потому что ей страшно, что больше ей никогда не удастся открыть из снова.
You do not owe me, and if you really care about me, you will never mention repaying me with a favor again. Ты ничего мне не должен, и если я тебе дорог, ты больше никогда не заикнешься об этом долге.
It is also a reminder of the valiant fighters of Sobibor who were among those who began to make the idea a vow "never again" a reality. Он тоже служит напоминанием об отважных узниках Собибора которые были среди тех, кто начал воплощать идею клятвы "это никогда не повторится" в жизнь.
Or the sad fact that your closeted fling will never be able to bend you over a desk again? Или тот печальный факт, что твой любовник Больше никогда не сможет опять нагнуть тебя над столом?