| Look, you step back now, you will never take another risk again. | Послушай, если ты сейчас уйдешь, ты никогда больше на это не решишься. |
| You bury it, you cover it with lime, you burn the clothes that you wore, and you never speak of this again. | Ты это похоронишь, известочкой присыплешь, сожжешь одежду, в которой была, и мы никогда не заговорим об этом снова. |
| Thank you. I will never question the paternity of your child again. | Я больше никогда не буду спрашивать о твоем отцовстве снова |
| You will never feel passion for her again! | Больше никогда не испытаешь ты к ней нежных чувств |
| I told Betty and Betty told her and then I never heard from her again. | Я сказал Бетти и Бетти сказала ей и я никогда это не слышал от нее снова. |
| Something we are never ever going to talk about again, right? | То, о чем мы никогда не будем больше говорить, правильно? |
| I swear. I won't - I won't see him again. | Клянусь, я никогда его больше не увижу. |
| There's a sign on the other side of this gate that say, "Never again." | По ту сторону ворот висит вывеска, на которой написано "никогда больше". |
| We'll never lose them again, will we? | Мы ведь больше их никогда не упустим, да? |
| Someday, I want to earn enough money to buy my folks a new place, so they don't ever have to go through losing their home again. | Однажды я бы хотел заработать достаточно денег, чтобы купить для своих родных новый дом, чтобы им больше никогда не пришлось пережить потерю крыши над головой. |
| I'm an ugly monster, and I'm never coming out of my room again! | Я уродливый монстр, и я больше никогда не выйду из своей комнаты! |
| I will never leave you again, for the rest of my life! | Я никогда больше не покину тебя, до конца своих дней! |
| Don't ever do this again, you hear? | Никогда больше так не делайте, господин Бреннер. |
| When I saw my family after what he'd done to them, I swore that I'd never run away again. | Когда я увидела, что он сделал с моей семьёй, я поклялась, что никогда больше не стану убегать. |
| I'm in control now, and I have the power to make sure you never see your children again unless you do exactly as I tell you. | Я контролирую ситуацию сейчас, и я могу сделать так, что ты никогда больше не увидишь детей, если не сделаешь точно так, как я сказала. |
| I will never be one of them, and if you say it again, | Я никогда не стану одним из них, и если ты скажешь это снова, |
| Don't ever disrespect a girl like that again, do you hear me? | Никогда больше не оскорбляй девушку, как эта снова, ты меня слышал? |
| If I were that girl I would've never driven again | "Если бы я был этой девочкой, я бы никогда больше не сел за руль". |
| Once they see what I can do, I'll have a whole new life, and I'll never have to answer to another master again. | Однажды, когда они увидят, на что я способен, У меня будет полностью иная жизнь, И мне никогда не придётся отвечать очередному хозяину. |
| If I help you I never hear from you again. | Если я помогу тебе, я больше никогда не хочу о тебе слышать. |
| Now, you apologize to him, or I swear, you will never see me again, Thomas. | Так, либо ты извиняешься перед ним, либо я клянусь, что ты больше меня никогда не увидишь, Томас. |
| Your daughter too scared to close her eyes, even when she's so tired, because she's worried she won't be able to open them again. | Чтобы не забыть лицо дочери, слишком испуганной, чтобы закрыть глаза даже когда она очень устала, потому что ей страшно, что больше ей никогда не удастся открыть из снова. |
| You do not owe me, and if you really care about me, you will never mention repaying me with a favor again. | Ты ничего мне не должен, и если я тебе дорог, ты больше никогда не заикнешься об этом долге. |
| It is also a reminder of the valiant fighters of Sobibor who were among those who began to make the idea a vow "never again" a reality. | Он тоже служит напоминанием об отважных узниках Собибора которые были среди тех, кто начал воплощать идею клятвы "это никогда не повторится" в жизнь. |
| Or the sad fact that your closeted fling will never be able to bend you over a desk again? | Или тот печальный факт, что твой любовник Больше никогда не сможет опять нагнуть тебя над столом? |