Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
But instead my internship was terminated and he never spoke to me again. Но вместо этого моя интернатура закончилась, и он никогда со мной больше не разговаривал.
Well, maybe he'll never trust you again. Что ж, возможно, он никогда больше не будет вам доверять.
Ricki will never see her grandpa again. Рики никогда больше не увидит своего дедушку.
It looks like Apu won't be playing the Cabbage Festival ever again. Похоже, что Апу больше никогда не будет играть на Капустных фестивалях.
I promised my husband never to see him again. Я обещала мужу, что никогда не встречусь с ним.
Be in my room tomorrow at 10, or you'll never see me again. Если завтра в десять часов тебя не будет здесь, в моей комнате, ты больше не увидишь меня никогда...
Just give us what we want, never see us again. Отдай то, что нам нужно, и ты никогда нас не увидишь.
You can't touch me ever again. Ты больше никогда меня не тронешь.
Don't ever speak to an intern like that again. Больше никогда не говори со стажером, как сейчас.
I'm never going to fight with Chun-ja again. Я никогда не буду больше драться с Чун-джа.
We never have to work for that woman again. Мы больше никогда снова не будем работать на эту женщину.
Pay me and you'll never see me again. Заплати и ты никогда меня больше не увидишь.
They all went off to the camps and were never seen again. Они все отправились в лагеря и их никогда не видели.
Just one dinner, Then you never have to see him again. Всего один ужин, и потом ты больше никогда его не увидишь.
And now we'll never be together again. А теперь я их никогда не увижу.
You never have to drink out of a paper cup again. Тебе больше никогда не придется пить из бумажного стаканчика снова.
I promise... we never have to do this again. Обещаю... нам больше никогда не придется этого делать.
Young-rae, I'll never do it again. Юнг-ре, я никогда не буду больше так делать.
I will not appear before Hyeon Gi Jun again. Я больше никогда не появлюсь перед тобой.
She'll never trust me again, and she has to, John. Она никогда мне больше не поверит, а она должна, Джон.
And don't ever call me "ma'am" again. И больше никогда не называйте меня "мэм".
If we don't leave now, we can never be together again. Если мы не уйдем сейчас, то никогда больше не сможем быть вместе.
That I'll never see you or Pa again. Я никогда больше не увижу ни тебя, ни моего сына.
I'll never do anything wrong again. Я больше никогда не буду делать ничего плохого.
After my father left, I decided never to be dependent on money again. Так вот, когда мой отец получил наследство, я решил никогда не зависеть от денег.