| But instead my internship was terminated and he never spoke to me again. | Но вместо этого моя интернатура закончилась, и он никогда со мной больше не разговаривал. |
| Well, maybe he'll never trust you again. | Что ж, возможно, он никогда больше не будет вам доверять. |
| Ricki will never see her grandpa again. | Рики никогда больше не увидит своего дедушку. |
| It looks like Apu won't be playing the Cabbage Festival ever again. | Похоже, что Апу больше никогда не будет играть на Капустных фестивалях. |
| I promised my husband never to see him again. | Я обещала мужу, что никогда не встречусь с ним. |
| Be in my room tomorrow at 10, or you'll never see me again. | Если завтра в десять часов тебя не будет здесь, в моей комнате, ты больше не увидишь меня никогда... |
| Just give us what we want, never see us again. | Отдай то, что нам нужно, и ты никогда нас не увидишь. |
| You can't touch me ever again. | Ты больше никогда меня не тронешь. |
| Don't ever speak to an intern like that again. | Больше никогда не говори со стажером, как сейчас. |
| I'm never going to fight with Chun-ja again. | Я никогда не буду больше драться с Чун-джа. |
| We never have to work for that woman again. | Мы больше никогда снова не будем работать на эту женщину. |
| Pay me and you'll never see me again. | Заплати и ты никогда меня больше не увидишь. |
| They all went off to the camps and were never seen again. | Они все отправились в лагеря и их никогда не видели. |
| Just one dinner, Then you never have to see him again. | Всего один ужин, и потом ты больше никогда его не увидишь. |
| And now we'll never be together again. | А теперь я их никогда не увижу. |
| You never have to drink out of a paper cup again. | Тебе больше никогда не придется пить из бумажного стаканчика снова. |
| I promise... we never have to do this again. | Обещаю... нам больше никогда не придется этого делать. |
| Young-rae, I'll never do it again. | Юнг-ре, я никогда не буду больше так делать. |
| I will not appear before Hyeon Gi Jun again. | Я больше никогда не появлюсь перед тобой. |
| She'll never trust me again, and she has to, John. | Она никогда мне больше не поверит, а она должна, Джон. |
| And don't ever call me "ma'am" again. | И больше никогда не называйте меня "мэм". |
| If we don't leave now, we can never be together again. | Если мы не уйдем сейчас, то никогда больше не сможем быть вместе. |
| That I'll never see you or Pa again. | Я никогда больше не увижу ни тебя, ни моего сына. |
| I'll never do anything wrong again. | Я больше никогда не буду делать ничего плохого. |
| After my father left, I decided never to be dependent on money again. | Так вот, когда мой отец получил наследство, я решил никогда не зависеть от денег. |