To realise that you'll never see that person again. |
Понимать, что ты никогда его не увидишь. |
Brick and I never talked about that night again. |
Мы никогда не разговаривали о той ночи с Бриком. |
And then I want you to go away and never come near us again. |
А потом я хочу, чтобы ты уехал и никогда не возвращался. |
He had looked at it as if he'd never see it again. |
Он посмотрел на неё, как будто никогда больше не увидит. |
If you let me out, you'll never see me again. |
Если ты отпустишь меня, то никогда больше не увидишь. |
She will not leave this house until she swears never to see him again. |
Она не покинет этот дом, пока она клянется, что никогда не увидеть его снова. |
She'll never love you again, Koonst. |
Она никогда не полюбит тебя снова, Кунст. |
You'll have to be very strong or she'll dominate you and then never love me again. |
Ты должна быть очень сильной или она подчинит тебя и никогда не будет снова меня любить. |
And said I should never talk to her again or she would hurt me. |
И сказала, что я никогда не должен говорить с ней снова, или мне не поздоровится. |
As for Rasputia and the rest of the Latimores, we never heard from them again. |
Что касается Распутии и других Латиморов, мы о них больше никогда не слышали. |
I'm never wearing these again. |
Я их никогда больше не надену. |
I know someone's darkest fear will be never seeing her fiancé again. |
Кое у кого самый жуткий страх это никогда больше не увидеть своего жениха. |
Or you'll never see your pictures again. |
Или ты никогда больше не увидишь свои картины. |
You will never see margaret and billy again. |
Ты больше никогда не увидишь Маргарет и Билли. |
He'll never do that again. |
Он никогда больше такого не сделает. |
You won't have to worry about a thing... ever again. |
Вам больше не нужно ни о чём беспокоиться... никогда. |
All I wanted was for him to go away so he could never do it again. |
Все чего, я хотел, что бы для него все закончилось, и он никогда не смог бы делать это снова. |
"I love you, daniel,"even if you never speak to me again. |
Я люблю тебя, Дэниэл, даже если ты никогда не заговоришь со мной снова. |
You will never set foot in our house again. |
Ты больше никогда не переступишь порог нашего дома. |
I won't practice medicine again. |
Я никогда больше не смогу практиковать. |
Never say that out loud again. |
Никогда не говори это вслух снова. |
If I never spoke to him again, it would be way too soon. |
Если я никогда с ним больше не заговорю, это случится очень скоро. |
I would never set foot in there again. |
Что никогда больше не пересеку их порог. |
Don't ever do nothin' like this again. |
Никогда больше не делай чего-либо в таком же духе. |
Just got it out the way, said we'd never speak of it again. |
Просто забыли об этом, сказали никогда не поднимать эту тему еще раз. |