If I ignore her, she'll never talk to me again. |
Если я буду ее игнорировать, она никогда не станет общаться со мной снова. |
I'm never going to let you go again. |
Больше никогда не позволю тебе уйти. |
Don't ever make the president repeat himself again. |
Никогда не вынуждайте президента повторять дважды. |
Jim, that organism contains chemical processes we've never seen before and may never see again. |
Джим, в организме идут уникальные химические процессы, которые мы никогда не видели, и, возможно, не увидим. |
That's a name I hoped I'd never hear again. |
Я наделся, что мне никогда не придется услышать это имя вновь. |
I swear never to go back in time again. |
Я поклялся никогда не возвращаться назад во времени. |
Let's never do that again. |
Давай больше никогда этого не делать. |
I'm not playing for you ever again. |
Никогда больше не буду для тебя играть. |
No one is leaving Canaan ever again. |
Никто больше никогда не покинет Ханаан. |
It will never be taken from us again. |
Больше его никогда у нас не отнимут. |
They did the implantation - a word I intend never to use again - and I woke up here. |
Они сделали имплантацию - слово, которое я намереваюсь никогда не использовать больше - и я очнулся здесь. |
He will never ever hurt you again. |
Он никогда больше не навредит тебе. |
Well, you'll never be a part of this family again. |
Что ж, тогда ты никогда не будешь частью этой семьи. |
Don't ever leave me alone with him again. |
Никогда больше не оставляй меня наедине с ним. |
Jane, I never want us to be apart again. |
Джейн, я хочу, чтобы мы больше никогда не расставались. |
Don't ever leave me like that again. |
Больше никогда меня так не бросай. |
By the Virgin of Guadeloupe, I swear you will never see her again. |
Клянусь Гваделупской Девой, вы больше никогда ее не увидите. |
And then you need never, ever be that late again. |
И ты больше никогда не будешь так опаздывать. |
Let us go, and you won't have to worry about us ever again. |
Отпустите нас, и мы никогда вас больше не побеспокоим. |
But he'll never drive a bus again. |
Но он никогда не будет водить автобус снова. |
No raven will ever wear the number 44 again. |
Никто из Воронов никогда не будет носить 44 номер. |
I never want to do that again. |
Надеюсь, это больше никогда не повторится. |
I will never see home again. |
Я больше никогда не увижу дом. |
They'll never partner us again. |
Они никогда не поставят нас снова напарниками. |
I think I may never get an erection again. |
Я думал, что я никогда не получу снова эрекцию. |