| I'll never break his jaw again. | Я никогда не сломаю ему челюсть снова. |
| And while she never got hurt again, she also found she had no meaningful relationships left. | И хотя ей больше никогда не было больно, она также поняла, что у неё не осталось никаких значимых отношений. |
| I thought I'd never be able to look Brick in the eye again. | Я думал, что больше никогда не смогу снова смотреть Брику в глаза. |
| She may never see the child again. | Она может никогда не увидеть ребенка снова. |
| Nog, you're never going on a field trip again. | Ног, ты никогда больше не поедешь на "практику". |
| I would never drink and drive again. | Я больше никогда не стал садиться за руль нетрезвым. |
| I'll never put you through that again. | Я больше никогда с вами такого не допущу. |
| I'll never be admitted into the house again. | Меня никогда вновь не признают в собственном доме. |
| I'm never going to leave you again. | Я больше никогда тебя не брошу. |
| We should never do that again. | Мы никогда не будем делать это снова. |
| It was a conflict so terrible, the people vowed to never fight again. | Конфликт был столь ужасен, что люди поклялись никогда больше не браться за оружие. |
| And don't ever make that dip again. | И никогда не делай это снова. |
| I will never leave you again. | Я тебя больше никогда не оставлю. |
| She ran away, into the woods, and I never saw her again. | Она сбежала в лес, и больше я никогда её не видел. |
| And my brother Tony got this same tattoo, and we never saw him again. | И у моего брата Тони была точно такая же татуировка, и мы больше никогда его не видели. |
| The Bok'Nor won't smuggle weapons again. | Бок'Нор больше никогда не будет перевозить оружие. |
| And I promise I will never try to be good again. | Обещаю, что никогда не попытаюсь быть хорошим. |
| I'll definitely never write again. | Я точно больше никогда ничего не напишу. |
| I'm never flying commercial again. | Я больше никогда не полечу коммерческим рейсом. |
| And then Jason never saw Charlie again. | И больше Джейсон никогда не видел Чарли. |
| We're not talking about this ever again. | Мы не разговариваем об этом больше никогда. |
| And then one day, I vowed never again to say the word N-O. | И тогда однажды я поклялся больше никогда не говорить слово Н-Е-Т. |
| Just don't ever lie to me again. | Просто больше не ври мне никогда. |
| That's it. I'm never using my phone again. | Все.Я больше никогда не буду пользоваться своим телефоном. |
| I want you to promise me you'll never come back to St. Petersburg again. | Пообещай мне больше никогда не возвращаться в Санкт-Петербург. |