Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
I won't say it again. Пожалуйста, никогда так больше не делай.
You do'll never have to see me again. Сделай это... и больше никогда меня не увидишь.
I had one mission... to lock down that rich Indian spinster so I'd never have to fix another printer again in my life. У меня была всего одна миссия, женить на себе богатую индийскую старую деву чтобы мне больше никогда не пришлось чинить принтеры.
I'm going to Japan. I won't come to find you again. Я улетаю в Японию и никогда не вернусь.
Dying of old age downstairs, never seeing you again? Умереть там, внизу и никогда не увидеть тебя вновь?
I had hoped never to see that symbol again. Я надеялась больше никогда не увидеть этот символ
Otherwise you won't see me again! - Okay? Иначе ты никогда меня больше не увидишь.
From now on don't ever do such a foolish thing again. И больше никогда... не позволять никому себя унижать.
Swear to me that you will never do that to me again. Поклянись, что ты никогда больше не сделаешь этого со мной.
I don't even remember it, of course, but they never spoke again. Я не помню этого, но они никогда больше на разговаривали.
I'm never listening to you again, for sure. Уж точно никогда больше не буду слушать тебя.
The manuscript will be destroyed, and Sue agrees never to write about any of you or any of this again. Рукопись будет уничтожена, и Сью согласилась больше никогда не писать об этом.
Don't ever talk me into Sushi again! Никогда больше не уговоришь меня на суши!
A... and I never want to have to pick you up at the hospital again. И я никогда больше не хочу забирать тебя из больницы.
And I will never, ever see the sun again until you take care of Nikita. Я больше никогда в жизни не увижу солнца, пока ты не позаботишься о Никите.
I don't want to ever see your eyes like that again. И я больше никогда не хочу видеть таких глаз.
I could never practice law again? Я никогда больше не смогу работать адвокатом?
But when Anne finds out you've let me do it, she may never let you keep the kid again. Но когда Анна узнает, что ты позволил мне сделать это, она может никогда не разрешить тебе сидеть с ребенком.
You want to never watch this channel again? Не хочешь больше никогда не смотреть этот канал?
Poor man, he'd never come again if I'd done that. Но если бы я это сделала, он больше никогда сюда не приехал бы.
I promised Jeff, Never again. Я обещала Джеффу: "Больше никогда"
Okay, I officially vote that we send my mother an anonymous note requesting that she never make us the sand dabs again. Я голосую за то, чтобы послать моей матери анонимную записку с требованием никогда больше не подавать камбалу.
I promise I will never even think about going up in a tall building again. Обещаю, что я даже думать никогда не буду, чтобы попасть в высокое здание ещё раз.
But if you lose, you not only leave town graciously you promise never to come back to Beaumont-sur-Mer again. Done. Но если вы проиграете, вы не только покинете город любезно, вы обещаете никогда не возвращаться в Бомон-сюр-Мер снова.
If you ever speak of her again I shall not trouble myself with asking after the secrets of your life, captain. Ќе смей никогда упоминать о ней снова, а мен€ не будут беспокоить проблемы, св€занные с тайнами твоей жизни, капитан.