| I won't say it again. | Пожалуйста, никогда так больше не делай. |
| You do'll never have to see me again. | Сделай это... и больше никогда меня не увидишь. |
| I had one mission... to lock down that rich Indian spinster so I'd never have to fix another printer again in my life. | У меня была всего одна миссия, женить на себе богатую индийскую старую деву чтобы мне больше никогда не пришлось чинить принтеры. |
| I'm going to Japan. I won't come to find you again. | Я улетаю в Японию и никогда не вернусь. |
| Dying of old age downstairs, never seeing you again? | Умереть там, внизу и никогда не увидеть тебя вновь? |
| I had hoped never to see that symbol again. | Я надеялась больше никогда не увидеть этот символ |
| Otherwise you won't see me again! - Okay? | Иначе ты никогда меня больше не увидишь. |
| From now on don't ever do such a foolish thing again. | И больше никогда... не позволять никому себя унижать. |
| Swear to me that you will never do that to me again. | Поклянись, что ты никогда больше не сделаешь этого со мной. |
| I don't even remember it, of course, but they never spoke again. | Я не помню этого, но они никогда больше на разговаривали. |
| I'm never listening to you again, for sure. | Уж точно никогда больше не буду слушать тебя. |
| The manuscript will be destroyed, and Sue agrees never to write about any of you or any of this again. | Рукопись будет уничтожена, и Сью согласилась больше никогда не писать об этом. |
| Don't ever talk me into Sushi again! | Никогда больше не уговоришь меня на суши! |
| A... and I never want to have to pick you up at the hospital again. | И я никогда больше не хочу забирать тебя из больницы. |
| And I will never, ever see the sun again until you take care of Nikita. | Я больше никогда в жизни не увижу солнца, пока ты не позаботишься о Никите. |
| I don't want to ever see your eyes like that again. | И я больше никогда не хочу видеть таких глаз. |
| I could never practice law again? | Я никогда больше не смогу работать адвокатом? |
| But when Anne finds out you've let me do it, she may never let you keep the kid again. | Но когда Анна узнает, что ты позволил мне сделать это, она может никогда не разрешить тебе сидеть с ребенком. |
| You want to never watch this channel again? | Не хочешь больше никогда не смотреть этот канал? |
| Poor man, he'd never come again if I'd done that. | Но если бы я это сделала, он больше никогда сюда не приехал бы. |
| I promised Jeff, Never again. | Я обещала Джеффу: "Больше никогда" |
| Okay, I officially vote that we send my mother an anonymous note requesting that she never make us the sand dabs again. | Я голосую за то, чтобы послать моей матери анонимную записку с требованием никогда больше не подавать камбалу. |
| I promise I will never even think about going up in a tall building again. | Обещаю, что я даже думать никогда не буду, чтобы попасть в высокое здание ещё раз. |
| But if you lose, you not only leave town graciously you promise never to come back to Beaumont-sur-Mer again. Done. | Но если вы проиграете, вы не только покинете город любезно, вы обещаете никогда не возвращаться в Бомон-сюр-Мер снова. |
| If you ever speak of her again I shall not trouble myself with asking after the secrets of your life, captain. | Ќе смей никогда упоминать о ней снова, а мен€ не будут беспокоить проблемы, св€занные с тайнами твоей жизни, капитан. |