| Never again, no matter what Thorne says. | Никогда, и не важно, что скажет Торне. |
| Don't ever let your first chair get undercut like that again. | Никогда не позволяй первому креслу снова оказаться в таком унизительном положении. |
| He takes in so much with his eyes, but none of it ever comes back out again. | Он впитывает всё глазами, но ничто о нём никогда не исходит обратно. |
| I am never making conversation with you again. | Никогда больше не буду с тобой разговаривать. |
| Well, then, don't ever go near that girl again. | Ну, тогда больше никогда не приближайся к этой девочке снова. |
| I shall see that this sort of thing never happens again. | Я должен убедиться, что подобные вещи никогда снова не произойдут. |
| Soon, you'll never suffer again. | Скоро, ты никогда не будешь страдать. |
| And he vowed not to be caught off guard again. | И он поклялся никогда больше не быть застигнутым врасплох. |
| And determined never again to fall from the rank of a gentleman. | И он решил никогда не переставать быть джентльменом. |
| He never saw Lady Lyndon again. | Он никогда больше не видел леди Линдон. |
| Now she will never be beautiful again. | Она уже никогда не станет красивой. |
| And I wish that Xander Harris never again knows the touch of a woman. | Ещё хочу, чтобы Ксандер Харрис никогда больше бы не прикоснулся к женщине. |
| I'm sorry, and I'll never do it again. | Простите, я никогда так больше не буду делать. |
| What if I never find anyone again? | Что, если я никогда больше никого не найду? |
| Okay, one, never say that again. | Так, во-первых, больше никогда этого не говорить. |
| And we won't speak of it again. | И мы никогда не будем упоминать об этом. |
| Don't you ever approach my son again. | Никогда больше не приближайся к моему сыну. |
| Barry resolved never to see Nora again. | Барри решил никогда больше не видеться с Норой. |
| I thought I could never show my face at that school again. | Я думала, никогда больше не смогу появиться в школе. |
| Never tell anybody outside the family what you're thinking again. | Никогда больше не говори чужакам, то, что думаешь. |
| I never thought that with one foot in the grave I'd see it again. | Никогда не думал, что стоя одной ногой в могиле увижу его опять. |
| I tell you, it is almost enough to make you never wantto summer in newport again. | Говорю тебе, этого почти достаточно, чтобы заставить тебя, никогда не захотеть провести снова лето в Ньюпорте. |
| She despaired at the thought of never seeing you again. | Ее отчаяние говорило, что они никогда не увидит вас снова. |
| And if he never comes back again, that's okay. | И если он никогда не вернётся - это ничего. |
| You'll never touch that Scottish nonsense again. | Вы никогда не притронитесь к Шотландскому нонсенсу снова. |