| Don't make me lie for you, Luke, ever again. | Не заставляй меня лгать ради тебя, Люк, больше никогда. |
| He will never again approach our house nor any member of our family. | И больше никогда не подойдет к нашему дому или члену семьи. |
| You won't bother anyone ever again. | Ты больше никогда, никого не побеспокоишь. |
| Life at Mansfield Park would never be the same again. | ∆изньв ћэнсфилд-ѕарке никогда не будет прежней. |
| You and Henry covered it up and never spoke of it again. | Ты и Генри прикрыли это и никогда не заговаривали об этом снова. |
| The Mary you have known, you'll never see again. | Мэри, что знал, уже никогда не увидишь. |
| You will never again speak or even harbour such vile suspicions about your wife and child. | Ты никогда больше не заговоришь и не помыслишь о таких подозрениях про твою жену и ребенка. |
| Then I'll leave right now and you'll never see me again. | Тогда я уеду прямо сейчас и ты меня больше никогда не увидишь. |
| Fanglee was lucky in that she couldn't perform ever again. | Фангли повезло, она могла больше никогда не выступать. |
| I suppose I'll never have short hair again. | Думаю, я никогда больше не буду стричься коротко. |
| If we ever get home, I promise never to complain about the station's Cardassian beds again. | Если мы всё же вернемся домой, обещаю никогда больше не жаловаться на кардассианские матрасы на станции. |
| She will never come between us again. | Она никогда больше не встанет между нами. |
| I'm never going to say it again. | Я больше никогда этого не сделаю. |
| You do anything other than look in that camera, I'll make sure you can never type again. | Если ты будешь делать что-то ещё, кроме как смотреть в эту камеру, я уж постараюсь, чтобы ты больше никогда не смог печатать. |
| If you don't feel anything, I will never mention it again. | Если ты ничего не почувствуешь, то я больше никогда не вспомню об этом. |
| I never did see Jean again. | Я больше никогда не видел Джейн. |
| Never wanted to watch Charlotte walk the streets again? | Никогда не хотела снова увидеть, как Шарлотта прогуливается по улице? |
| You go and never set foot in my house again. | Убирайся! Никогда больше твоя нога не ступит в моем доме. |
| Let's make a pact never to feel anything around each other ever again. | Давай договоримся никогда не чувствовать ничего к друг другу. |
| Everyone's very sad because they won't see Grandpa again. | Все очень расстроены, потому что никогда больше не увидят дедушку. |
| Later that night I was with Kyle and I never thought about the seance again. | Позже той ночью я была с Кайлом и я никогда не думала о сеансе снова. |
| Phil Collins said they'd never tour again. | Фил Коллинс сказал, они никогда не вернутся. |
| He said after his village was destroyed, he would never be powerless again. | Он сказал, что после того, как его деревня была уничтожена, он больше никогда не позволит себе быть бессильным. |
| Heads, she never sees me again. | Орел - она меня никогда не увидит. |
| We agreed never again to talk about. | Был же договор про это никогда не вспоминать. |