| No? Anyone? No, never again. | Кто-нибудь ещё? нет, никогда больше. |
| Jenny went to her house to collect... and I never saw her again. | Дженни пошла к ней домой, чтобы забрать долг И я никогда больше ее не видела. |
| I will not be forced down again. | Я больше никогда не встану на колени. |
| If he catches us, we'll never get soup again. | Если он нас поймает, мы больше никогда не получим супа. |
| Your sister and her husband can never come here again. | Твоя сестра с мужем больше никогда сюда не придут. |
| If he finds out... never again will he be happy. | Если он поймёт... он уже никогда не станет счастлив. |
| You can't see Jean-Claude again. | Никогда больше не встречайся с этим Жан-Клодом. |
| I may not have killed her, but she'll probably never walk again. | Возможно, я и не убил ее, но, вероятно, она больше никогда не будет ходить. |
| We'd never get the same commitment again, ever. | Нам больше не удастся получить такой преданности от людей, никогда. |
| That you make me believe... that it will never start again. | Чтобы Вы заставили меня поверить что она никогда не повторится. |
| Then our fountain won't ever flow again. | Тогда... наш фонтан никогда не забьет. |
| Go and never... appear before me again. | Уходи и никогда... больше не возвращайся. |
| STORE CLERK: I'll never see my grandkids again. | Я больше никогда не увижу внуков. |
| We must make sure our national security will never be threatened again by such groups. | Нужно сделать так, чтобы национальной безопасности больше никогда не угрожали подобные организации. |
| No one will ever see me here again. | Больше меня здесь никто никогда не увидит. |
| Listen, I promise I'll never interfere on you academic career again. | Слушай, я обещаю, что никогда больше не буду мешать твоей научной карьере. |
| If you enter that place, you will never leave again. | Если вы войдете туда, то никогда оттуда не выберетесь. |
| I swore to do never again. | Я поклялся больше никогда не совершать. |
| Then they took two cows, and I never saw them again. | Потом они забрали двух коров, и я больше никогда их не видел. |
| And the donkey was never seen again. | И осла больше никогда не видели. |
| She'll never talk to you again. | Она больше никогда не заговорит с тобой. |
| Some I've seen... some, never again. | Некоторых я встречала... а некоторых - никогда больше. |
| Never again will the land of my people fall into enemy hands. | Никогда больше земля моего народа не попадёт в руки врага. |
| Good, now we need never discuss this matter again. | Надеюсь, больше нам никогда не придётся возвращаться к этому вопросу. |
| She'll never walk, talk, or play piano again. | Она больше никогда не сможет ходить, говорить или играть на пианино. |