| We shall never see him again, Tirzah. | Тирза, мы больше никогда его не увидим. |
| Sweetie, never do that again. | Милый, никогда так больше не делай. |
| This mask should never again be worn outside the ring. | Ты никогда больше не должен надевать эту маску вне ринга. |
| Now please leave me alone and don't call me again, ever. | Прошу оставить меня в покое и больше никогда сюда не звонить. |
| Don't ever bring Ralph Jarvis in again. | Никогда больше не задерживайте Ральфа Джарвиса. |
| Never go in without backup again. | Никогда больше не входи без подкрепления. |
| He was never going to see his daddy again... | Он больше никогда не увидит своего папочку... |
| And never tell me what to pay attention to again. | И никогда не говорите мне, за чем наблюдать. |
| Well. You might never hear about me again. | Возможно, вы больше никогда не услышите обо мне. |
| Something I thought I might never do again. | Я думала, что больше никогда не стану этим заниматься. |
| Lee will never again be the man that I married. | Ли уже никогда не станет тем, на ком я женилась. |
| Just tell me that time is over and can never come again. | Просто скажите мне, что это время прошло и никогда не вернется опять. |
| You will not be contacted by me again. | Я больше никогда с тобой не свяжусь. |
| Swore I would never get that involved in anyone's life again. | Поклялся себе, что больше никогда не буду так вовлечен в чужую жизнь снова. |
| And I never want this mentioned again. | И чтобы никогда такое не повторялось. |
| You never know when a desperate man like that will strike again. | Никогда не знаешь, когда такой отчаянный человек ударит снова. |
| You two are never getting high again. | Вы двое никогда больше не кайфанете. |
| You could never be attracted to me again. | Ты никогда не сможешь мной увлечься. |
| I swore I would never let you darken my door again. | Я поклялась, что ты больше никогда не омрачишь мой порог. |
| And don't ever make me talk to a woman that old again. | И никогда больше не заставляй меня разговаривать со старухами. |
| The physical therapist told me I'll never be able to run again. | Физиотерапевт сказал, что я никогда больше не смогу бегать. |
| So basically I'm destined never to get a good night's sleep again. | О... Значит я никогда не буду нормально спать. |
| Remind me never to let you on stage again, kid. | Напомни, чтобы я больше никогда не выпускал тебя на сцену, парень. |
| I promise you you'll never feel that way again. | Я обещаю, что ты никогда больше себя так не почувствуешь. |
| What I do know is that he will never be treating patients again. | Но знаю, что он никогда больше не будет лечить пациентов. |