So long as I rule Karakorum, the fountain will never flow again. |
Если я буду править Каракорумом, фонтан никогда больше не заработает. |
You have to promise never to prank again. |
Ты должен пообещать никогда больше не шалить. |
Never go near my things again. |
Никогда больше не бери мои вещи. |
And I won't ever be controlled again. |
И я больше никогда не позволю себя контролировать. |
I promised myself I would never be hurt by that man again. |
Я поклялась себе, что больше никогда не буду страдать из-за него. |
I'm here to save Danny and make sure no one gets hurt ever again. |
Я здесь, чтобы спасти Дэнни и убедиться, что больше никто никогда не пострадает. |
Look at you, in Western clothes you told me you'd never wear again. |
Посмотри на себя в этих западных одеждах. Ты говорил, что никогда не наденешь их снова. |
And all I want in this life is never to see it again. |
И всё, что я хочу в этой жизни - никогда не увидеть этого вновь. |
You'll never see us ever again. |
Вы нас больше никогда не увидите. |
I never saw my boy again. |
Я больше никогда не видела моего мальчика. |
We may never see him alive again. |
Мы можем никогда не увидеть его живым. |
Don't you ever tell me who I play again. |
Никогда не говори мне, с кем играть, Джо. |
Never to set foot on stage again. |
Никогда больше не выходить на сцену. |
Never stand for anything ever again, tom. |
Никогда ничего не отстаивай, Том. |
I don't ever want to be separated from you again. |
Не хочу расставаться с тобой никогда больше. |
No. Not doing that ever again. |
Никогда больше не буду этого делать. |
"and we never talked about it again." |
"и мы об этом больше никогда не говорили." |
Then I'll look forward to never seeing them in here again. |
Тогда надеюсь больше их никогда не увидеть здесь. |
He will go into an institution and he will never come out again. |
Его поместят в психбольницу, и он больше никогда оттуда не выйдет. |
You are never to go near this man again. |
Больше никогда не приближайтесь к этому человеку. |
Otherwise, I'd never use our bath mat again. |
Иначе, я бы никогда больше не вставала на наш коврик в ванной. |
I will never work with you again. |
Я никогда больше не буду с тобой работать. |
Martin took one look at that horse and he never rode again. |
Мартин только один раз взглянул на эту лошадь, и больше никогда не ездил. |
You'll never trade securities again, not even for yourself. |
Ты больше никогда не будешь торговать ценными бумагами, даже для себя. |
And we agreed never speak of it again. |
И мы договорились больше никогда не говорить об этом. |