| I said I'd never mention S again. | Я сказал, я никогда больше не упомяну Серену. |
| I think I'll never have a shower again. | Думаю, что больше никогда не буду принимать душ. |
| If we got lost, we'd never find each other again. | Если мы потеряемся, мы никогда больше не найдём друг друга. |
| Never correct me in public again. | Никогда не поправляй меня на людях. |
| I'm never leaving you alone again. | Я больше никогда тебя не оставлю. |
| I'd never again think of myself as the first, the only one. | Я же никогда не думал о себе как о первом и единственном. |
| They never again spoke of the war or the deceased. | Они больше никогда не говорили о войне, о том, что случилось. |
| What never was is never again. | То, чего никогда не было, никогда не произойдет. |
| My arms are broken, I'll never paint again. | У меня сломаны руки, я больше никогда не смогу рисовать. |
| I can't ever trust you again. | Больше я никогда не доверюсь вам. |
| Please just promise me we never have to talk to her again. | Пообещайте мне, что мы никогда не заговорим с ней снова. |
| I can't say that nobody'll ever try to rob from you again. | Я не смогу предсказать, что тебя никто никогда не попытается ограбить. |
| I'll never operate again because one man thinks I'm crazy. | Я никогда не буду оперировать, потому что один человек думает, что я сумашедшая. |
| We swore we'd never talk again about what we had together. | Мы поклялись никогда не говорить о том, что было между нами. |
| The eurozone's member states should never again have to face such costs. | Государства-члены еврозоны никогда не должны быть снова поставлены перед необходимостью таких затрат. |
| None of us will ever have to look over our shoulders again. | Никому из нас больше никогда не придется оглядываться через плечо снова. |
| You'll never step into a classroom again. | Вы никогда снова не войдёте в класс. |
| I never, ever want to see him again. | Я никогда больше не хочу видеть его снова. |
| After that, they never made fun of me again. | После этого они больше никогда не высмеивали меня. |
| They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again. | Они могут открыть тайны человеческой сущности или связать нас с людьми, которых мы уже никогда не увидим. |
| They never talked to me again. | Они больше никогда со мной не говорили. |
| They never talked to me again. | Они больше никогда не разговаривали со мной. |
| I felt relief... but he'd never come between us again. | Я чувствовал облегчение, что он никогда больше не встанет между нами. |
| If we don't get to him before Maddox does, you'll never be safe again. | Если мы не доберемся до него раньше Мэддокса, ты никогда не будешь в безопасности. |
| This will never happen to me again. | У меня никогда больше не будет такой возможности. |