All know Egyptians not drink alcohol, never again bring in my house! |
Всем известно, что египтяне не пьют спиртное, никогда не приносите его в мой дом! |
And I don't want that to happen ever again. |
И я больше этого не допущу, никогда. |
You will never feel safe again. |
Вы никогда не будете в безопасности снова |
I just want to put this thing back where I found it and never think about it again. |
Я просто хочу оставить его там, где нашел и больше никогда не думать о нём. |
Just don't ever do that to me again. |
Просто никогда больше так не делай. |
Never... and I mean never... do that again. |
Никогда... никогда в жизни... так больше не делай. |
Never do that again, got it? |
Никогда больше так не делай, понял? |
Morgan, don't you ever do that again. |
Морган, никогда больше так не делай. |
You could chain me to this porch, and I'd still never touch you like that again. |
Ты можешь приковать меня к этому крыльцу, но я всё равно никогда не прикоснусь к тебе, как сделал когда-то. |
When you left me in this room last night, I felt I'd never know this again. |
Когда ты ушел вчера ночью и оставил меня в номере одну, я пообещала себе, что никогда больше этого себе не позволю. |
We may never see her again. |
Возможно мы больше никогда её не увидим |
I'll give you back the photos and I won't bother either of you again, ever. |
Я отдам вам все снимки и никогда вас больше не побеспокою. |
Without me you will never feel emotion again. |
без меня ты никогда больше не испытаешь эмоций. |
It's a small price to pay to ensure the Crocodile wouldn't come back again. |
Небольшая цена ради того, чтобы Крокодил больше никогда не вернулся. |
Don't ever tell me that she loves me again. |
Никогда больше не говори мне, что она меня любит |
That's when she said that after Darren died, We would never see Cody again. |
Она сказала, что когда Даррен умрет, мы никогда больше не увидим Коди. |
But they will never see their families again, not even to let them know that they're alive. |
Но они никогда больше не увидят свои семьи, даже не смогут сообщить им, что живы. |
You won't be able to sit down ever again. |
После него ты уже никогда не сможешь сидеть. |
Hertz called back and said they will never rent you a car again. |
Просили передать, что больше никогда не дадут тебе свою машину. |
I'll never be able to watch the kid pull on a sweater again. |
Теперь я никогда больше не смогу смотреть, как ребенок одевает свитер. |
I don't want to know that again. |
Никогда больше я не хочу это переживать. |
I never thought I'd hear you call me that again. |
Я думала, что уже никогда этого от тебя не услышу. |
I never want to do that again, okay? |
Я никогда не буду больше выступать, слышишь? |
Two things never happened again after that. |
Две вещи никогда не происходили снова после этого |
If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. |
Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |