| All know Egyptians not drink alcohol, never again bring in my house! | Всем известно, что египтяне не пьют спиртное, никогда не приносите его в мой дом! |
| And I don't want that to happen ever again. | И я больше этого не допущу, никогда. |
| You will never feel safe again. | Вы никогда не будете в безопасности снова |
| I just want to put this thing back where I found it and never think about it again. | Я просто хочу оставить его там, где нашел и больше никогда не думать о нём. |
| Just don't ever do that to me again. | Просто никогда больше так не делай. |
| Never... and I mean never... do that again. | Никогда... никогда в жизни... так больше не делай. |
| Never do that again, got it? | Никогда больше так не делай, понял? |
| Morgan, don't you ever do that again. | Морган, никогда больше так не делай. |
| You could chain me to this porch, and I'd still never touch you like that again. | Ты можешь приковать меня к этому крыльцу, но я всё равно никогда не прикоснусь к тебе, как сделал когда-то. |
| When you left me in this room last night, I felt I'd never know this again. | Когда ты ушел вчера ночью и оставил меня в номере одну, я пообещала себе, что никогда больше этого себе не позволю. |
| We may never see her again. | Возможно мы больше никогда её не увидим |
| I'll give you back the photos and I won't bother either of you again, ever. | Я отдам вам все снимки и никогда вас больше не побеспокою. |
| Without me you will never feel emotion again. | без меня ты никогда больше не испытаешь эмоций. |
| It's a small price to pay to ensure the Crocodile wouldn't come back again. | Небольшая цена ради того, чтобы Крокодил больше никогда не вернулся. |
| Don't ever tell me that she loves me again. | Никогда больше не говори мне, что она меня любит |
| That's when she said that after Darren died, We would never see Cody again. | Она сказала, что когда Даррен умрет, мы никогда больше не увидим Коди. |
| But they will never see their families again, not even to let them know that they're alive. | Но они никогда больше не увидят свои семьи, даже не смогут сообщить им, что живы. |
| You won't be able to sit down ever again. | После него ты уже никогда не сможешь сидеть. |
| Hertz called back and said they will never rent you a car again. | Просили передать, что больше никогда не дадут тебе свою машину. |
| I'll never be able to watch the kid pull on a sweater again. | Теперь я никогда больше не смогу смотреть, как ребенок одевает свитер. |
| I don't want to know that again. | Никогда больше я не хочу это переживать. |
| I never thought I'd hear you call me that again. | Я думала, что уже никогда этого от тебя не услышу. |
| I never want to do that again, okay? | Я никогда не буду больше выступать, слышишь? |
| Two things never happened again after that. | Две вещи никогда не происходили снова после этого |
| If you never call me Dane Cook again, I'll stand down... for an hour. | Если ты больше никогда не назовешь меня Дейном Куком, то я отступлюсь... На час. |