Trippi was the guy who you warned To never come near valentine again. |
Триппи - тот тип, которого вы предупреждали никогда больше не приближаться к Вэлентайну. |
I have decided not feel sorry for myself again. |
Я решил больше никогда не жаловаться. |
I imagine knowing that your daughter would never go hungry again would provide that. |
Полагаю знание, что ваша дочь никогда не будет голодной принесёт это. |
I can't take the chance that I'm never going to see him again. |
Я не могу рисковать тем, что никогда не увижу его снова. |
And I'll never bother you again. |
И никогда больше тебя не побеспокою. |
Don't you contact me again, ever. |
Никогда. Впредь, вы будете иметь дело с Турнбулом. |
I will never see it again. |
Я никогда не увижу её снова. |
You never, ever Choose one of them over me again. |
Ты больше никогда не выберешь одного из них без моего согласия. |
You will never have to think about this ever again. |
Тебе больше никогда не придется думать об этом опять. |
In fact, never play this again. |
И больше, никогда не показывайте его снова. |
You'll never dance again after this. |
После этого ты никогда не сможешь танцевать. |
She promised she would never see him again. |
Она обещала, что больше никогда с ним не встретится. |
You will never judge me again. |
Ты больше меня никогда не осудишь. |
I promise never to moan in public again. |
Я обещаю больше публично никогда не стонать. |
You'll never hear from us again. |
И ты никогда не услышишь больше о нас. |
Maybe she'll be so traumatized she'll never date another boy again. |
Возможно, она будет так травмирована этим опытом, что больше никогда не будет встречаться с другим парнем. |
This will never be spoken of again. |
Об этом мы никогда упоминать не будем. |
Please don't ever use me like that again. |
Пожалуйста, никогда больше так меня не используйте. |
It makes me want to go back into a cave and never come out again. |
Сразу хочется вернуться в пещеру и никогда из нее не выходить. |
But once you do, you'll never question my loyalty again. |
Ќо, узнав мен€ лучше, вы никогда больше не усомнитесь в моей верности. |
Günther will never let me have one of his apartments again. |
Гюнтер больше никогда не разрешит пользоваться его квартирои. |
She leaves him at the airport, and they never see each other again. |
Они расстанутся в аэропорту, чтобы больше никогда не встретиться. |
I'll never mess with you again. |
Я никогда тебя не обижу тебя снова. |
Confused by his great loss, the old man left that home, never to return again. |
Пораженный своей страшной потерей, старик покинул дом, в котором они жили вместе, чтобы больше никогда в него не возвращаться. |
I'm assuming this thing's never going to dial again. |
Я думал, что эта штука больше никогда не заработает. |