You'll never hear from us again, I bloody well hope. |
Ты больше никогда о нас не услышишь, я очень кроваво на это надеюсь. |
What if I never feel this way again? |
Что, если я никогда снова не буду чувствовать ничего подобного? |
And I was sure I'd never find her again, but... |
И я была уверена, что никогда не увижу её. |
Gina may never look at another real human being again. |
Джина, возможно больше никогда не посмотрит на человека. |
Little tiny pieces that could never go back together again. |
Очень маленькие части, которые никогда больше не смогут воссоединиться. |
Mom... you talk to Peter, and I'll never let you see the kids again. |
Мам! Ты поговоришь с Питером и я никогда не позволю тебе увидеться с детьми снова. |
Tell you one thing, though. I will never make that mistake again. |
Но одно могу тебе сказать - я никогда больше не повторю эту ошибку. |
Junior Rennie will never touch you again; I'll make sure of it. |
Ренни Младший никогда не прикоснется к тебе снова, я это гарантирую. |
I'll never bother you again. |
Я больше никогда тебя не потревожу. |
Saying something about Clint and Waylon Dundee, how they'd never hurt me again. |
Говорил что-то о Клинте и Вайлоне Данди, что они никогда не обидят меня снова. |
I will never look at one the same way again. |
Я на них уже никогда не посмотрю, как прежде. |
I will never do that again. |
Я никогда больше не повторю то, что сделал. |
If you're sorry, don't appear in front of me again. |
Если ты сожалеешь, то никогда больше не показывайся мне на глаза. |
But you promised you'd never cheat on me again, honey. |
Но ты же обещал никогда больше не изменять мне, дорогой. |
I will never get drunk again. |
Я никогда больше не буду пить. |
She got rid of all the pictures of Christopher and never mentioned him again. |
Она избавилась от всех фотографий Кристофера. и никогда не упоминала о нем. |
I would've been fine if I never saw this place again. |
Я была бы рада больше никогда не видеть это место. |
Then we make sure she never leaves this town again. |
А затем убедимся, что она никогда не покинет этот город. |
Junior Rennie will never touch you again. |
Младший никогда больше не прикоснется к тебе. |
I don't ever wt to see a book again. |
Никогда больше не возьму в руки книгу. |
I won't say anything more about any of this again ever. |
Я больше ничего не скажу об этом, никогда. |
And then he said he probably wouldn't be seeing me again. |
И что мы возможно уже не увидимся никогда. |
We'll never sleep on the gouda again. |
Мы больше никогда не прозиваем гауду. |
I swear, I will never need your help again. |
Клянусь, что мне больше никогда не понадобится Ваша помощь. |
I'm never going to leave you again. |
Я никогда больше не оставлю тебя. |