| You'll never hear from us again, I bloody well hope. | Ты больше никогда о нас не услышишь, я очень кроваво на это надеюсь. |
| What if I never feel this way again? | Что, если я никогда снова не буду чувствовать ничего подобного? |
| And I was sure I'd never find her again, but... | И я была уверена, что никогда не увижу её. |
| Gina may never look at another real human being again. | Джина, возможно больше никогда не посмотрит на человека. |
| Little tiny pieces that could never go back together again. | Очень маленькие части, которые никогда больше не смогут воссоединиться. |
| Mom... you talk to Peter, and I'll never let you see the kids again. | Мам! Ты поговоришь с Питером и я никогда не позволю тебе увидеться с детьми снова. |
| Tell you one thing, though. I will never make that mistake again. | Но одно могу тебе сказать - я никогда больше не повторю эту ошибку. |
| Junior Rennie will never touch you again; I'll make sure of it. | Ренни Младший никогда не прикоснется к тебе снова, я это гарантирую. |
| I'll never bother you again. | Я больше никогда тебя не потревожу. |
| Saying something about Clint and Waylon Dundee, how they'd never hurt me again. | Говорил что-то о Клинте и Вайлоне Данди, что они никогда не обидят меня снова. |
| I will never look at one the same way again. | Я на них уже никогда не посмотрю, как прежде. |
| I will never do that again. | Я никогда больше не повторю то, что сделал. |
| If you're sorry, don't appear in front of me again. | Если ты сожалеешь, то никогда больше не показывайся мне на глаза. |
| But you promised you'd never cheat on me again, honey. | Но ты же обещал никогда больше не изменять мне, дорогой. |
| I will never get drunk again. | Я никогда больше не буду пить. |
| She got rid of all the pictures of Christopher and never mentioned him again. | Она избавилась от всех фотографий Кристофера. и никогда не упоминала о нем. |
| I would've been fine if I never saw this place again. | Я была бы рада больше никогда не видеть это место. |
| Then we make sure she never leaves this town again. | А затем убедимся, что она никогда не покинет этот город. |
| Junior Rennie will never touch you again. | Младший никогда больше не прикоснется к тебе. |
| I don't ever wt to see a book again. | Никогда больше не возьму в руки книгу. |
| I won't say anything more about any of this again ever. | Я больше ничего не скажу об этом, никогда. |
| And then he said he probably wouldn't be seeing me again. | И что мы возможно уже не увидимся никогда. |
| We'll never sleep on the gouda again. | Мы больше никогда не прозиваем гауду. |
| I swear, I will never need your help again. | Клянусь, что мне больше никогда не понадобится Ваша помощь. |
| I'm never going to leave you again. | Я никогда больше не оставлю тебя. |