| If anyone complained twice, they got hit so bad they never complained again. | Если кто-то жаловался дважды, они получали так что они больше никогда не жаловались. |
| Then don't EVER tell me what to do again. | Никогда не смей мне указывать, что делать. |
| I never heard from him again. | Я больше никогда его не слышал. |
| Please don't ever mention my hair again. | Пожалуйста, не говори больше никогда о моей стрижке. |
| I won't let ever let him touch you again. | Я никогда не дам ему тронуть тебя. |
| He's determined never to go back to a dentist again. | Он полон решимости никогда больше не ходить к дантистам. |
| Otherwise, you're never leaving this room again. | В противном случае, ты никогда отсюда не выйдешь. |
| And one that I would never make again. | И которую я никогда больше не совершу. |
| I'll certainly never do it again. | И уверена, что никогда этого не повторю. |
| You will never get the deed to the land again. | Ты никогда не вернёшь себе документ на землю. |
| You'll never know freedom again. | Ты никогда не узнаешь свободу снова. |
| One that I will never make again. | Той, что я никогда не повторю. |
| No one expected to see her this side of the Equator ever again. | Никто и никогда не ожидал снова увидеть ее по эту сторону экватора. |
| We are never getting married again... Ever. | Мы больше не поженимся снова... никогда. |
| Mr. Church never came home drunk again. | Никогда больше мистер Черч не приходил домой пьяным. |
| You'll never have to experience me again. | Вам больше никогда не придётся меня терпеть. |
| Don't ever hit me again. | Больше никогда не пытайся меня ударить. |
| Never speak on my behalf about my business again. | Больше никогда не ведите дела от моего имени. |
| I'll never see any of them again. | Я их больше никогда не увижу. |
| Malachi, you will never again set foot on this Reservation. | Малакай, ты никогда больше не ступишь в эту Резервацию. |
| Harry heard it so often, he decided to never talk again. | Гарри слышал это так часто, что решил больше вообще никогда не говорить. |
| I wish I'd never see the outside world again. | Мне бы хотелось никогда больше не видеть мир. |
| He has left it behind because he will never need it again. | Но он оставил его позади, потому что тот никогда ему не понадобится. |
| I'll never call golf a dull game again. | Ѕольше никогда не назову гольф скучной игрой. |
| Don't ever speak to her like that again. | Никогда не говори с ней так. |