Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
There's nothing you can ever say to make me trust you again. Но что бы ты ни сказал, ты больше никогда не сможешь вернуть мое доверие.
I will never touch Miguel again. Я больше никогда не прикоснусь к Мигелю.
I'm never touching another gun again. Никогда больше не прикоснусь к пистолету.
You will never see those kids again. Ты больше никогда не увидишь этих детей.
Second of all... never use that phrase "safer bet" with me again. Во-вторых, никогда не произноси при мне "надежнее".
I'm never speaking with you ever again. Я никогда больше не буду с тобой говорить.
But you never tried out for a play again. Но ты больше никогда не участвовала в пробах.
Your uncle will never betray anyone again. Ваш дядя больше никогда никого не предаст.
And were never heard from again. И о них никогда больше не слышали.
And we'll never see his boyish smile and hair horn again. И мы больше никогда не увидим его ребяческую улыбку и чубчик.
I don't need your help anymore or ever again. Мне твоя помощь больше не нужно, никогда.
I'm never going to see her again. Я больше никогда не увижу ее.
Never be angry with one another again. Никогда не будем злиться друг на друга снова.
We need never refer to it again. Нам больше никогда не надо об этом упоминать.
I'll never let him go again. Я никогда больше его не отпущу.
I have resigned myself to the fact that I will never sleep again. Я должен смириться с тем фактом, что не буду спать больше никогда.
I will never betray you again. Я никогда не предам тебя снова.
You might never have done so again. Ты могла уже никогда никого не побеспокоить.
You talk as if she's never coming back again. Ты говоришь, как будто она никогда не вернется.
It's just the thought of never seeing my kids again. Просто мысль о том, что никогда не увижу детей.
Even if we never meet again. I'll engrave them into my heart forever. Даже если мы никогда не увидимся, они навсегда останутся в моём сердце.
If I never see him again, it'll be soon enough. Если я никогда его больше не увижу, сейчас самое время.
Those boys never bothered him again. Те мальчики никогда его больше не беспокоили.
I shall never play the piano again. Я никогда больше не сяду за пианино.
I'll never drink champagne again. Больше никогда в жизни не буду пить шампанское!