Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
Don't call me a child again. Никогда не зови меня больше ребенком.
And don't ever do that again. И никогда больше не делай так.
So, she decided she would never get married again. И она решила, что больше никогда не выйдет замуж.
I fear I will never see the sun again. Я боюсь, что больше никогда не увижу солнца.
I promise I will never let my eyes stray from her again. Обещаю, больше никогда не упускать её из виду.
Never again, no matter what Thorne says. Никогда, даже если Торне прикажет.
l sincerely hope I never see any of you again. Я искренне надеюсь, что никогда не увижу кого-то из вас снова.
Never thought I'd go on a date again. Никогда не думал, что когда-нибудь снова пойду на свидание.
I say all the things I swore I'd never say again. Я говорю все то, что поклялся никогда не повторять.
But you can never contact your friends and family again. Но тебе нельзя никогда снова связываться с друзьями и семьей.
Because I'm never speaking to him again. Потому что я никогда не заговорю с ним снова.
To make it so you never trust me again. Чтобы ты никогда мне не доверял.
I'm never coming back here again. Я никогда сюда больше не приду.
If rescue doesn't come soon, they may never again not see the light of day. Если спасатели не поторопятся, то они никогда больше не увидят дневного света.
It will never this good again. Так хорошо больше никогда не будет.
And I promise to never tear off my clothes in front of you again. И я обещаю никогда больше не срывать с себя одежду перед тобой.
If we were able to get our hands on Captain Vane, he never leaves this place again. Если мы сможем добраться до Капитана Вейна, он никогда больше не покинет это место.
I shall never see my holy man again. И я никогда не увижу Божьего человека.
I will never betray you again. Я больше никогда тебя не предам.
When Barbosa heard it, he told me never play it for anybody else, ever again. Когда Барбоза услышал ее, он сказал мне никогда и никому не петь ее.
You go near Rebekah again, and you never will be. Снова приблизишься к Ребекке и никогда не будешь.
I'll never be lonely again. Я уже никогда больше не буду одинока.
He walked out one night and I never saw him again. Одной ночью он ушёл и я больше никогда его не видела.
It will never be this good again. Никогда больше не будет так хорошо.
Remind me to never pick a fight with you again. Напомни мне никогда не нарываться на драку с тобой.