| Heath sacked Powell from his Shadow Cabinet the day after the speech and he never held another senior political post again. | Хит уволил Пауэлла из своего теневого кабинета на следующий день после выступления, и Энох больше никогда не был назначен на другой высокопоставленный политический пост. |
| Since then she never wrote a poem again. | С этого времени она никогда больше стихов не писала. |
| She never heard from her husband again. | О муже она никогда больше не вспоминала. |
| They would never speak to one another again. | Они никогда больше не говорили друг с другом. |
| Never miss another exclusive offer again! | Вы больше никогда не пропустите очередное эксклюзивное предложение! |
| Although the duo received an encouraging letter, Consolidated never again published comic books. | Хотя дуэт получил вдохновляющее письмо, Consolidated никогда более не публиковало комиксов. |
| He flew back to London on 12 April 1960 and did not leave England again. | Бичем вернулся в Лондон 12 апреля 1960 года и больше никогда не покидал Англию. |
| The missing were never heard of again. | О пропавших больше никогда не слышали. |
| Pastrano retired after that match and never fought again. | Пастрано в отставку после этого матча и никогда не воевала. |
| He vowed never to see her again. | Она клянётся больше никогда с ним не видеться. |
| C.K. later referred to the e-mail as "irrational" and claimed he should never write his opinions again. | Позже он назвал своё электронное письмо «иррациональным» и заявил, что никогда не должен снова писать своё мнение. |
| Afterward, Jackie informed the woman that they would not meet again. | После Джеки заявил девушке, что они больше никогда не увидятся. |
| And you'll never have it again. | И она уже никогда не повторится. |
| I will never keep anything from you again. | Я больше никогда и ничего от тебя не скрою. |
| The real Abagnale never saw his father again after he ran away from home. | Настоящий Абигнейл никогда не видел своего отца после того, как убежал из дома. |
| Perhaps 1,100 more were missing, and were never seen again. | Возможно, ещё 1100 пропали без вести, их никто никогда больше не видел. |
| Dad would never again watch an MGM Lassie movie. | Папа никогда больше не смотрел фильмы MGM о Лесси. |
| Chang's father swore to never again be inattentive to his wife's needs. | Отец Юн поклялся никогда больше не быть невнимательным к жене. |
| You are never going to win a World Series again because you insulted my goat. | Вы никогда не сможете победить в Мировой серии, потому что вы оскорбили моего козла. |
| After that day Llywelyn never smiles again. | После этого дня Лливелин больше никогда не улыбался. |
| She also declared that she would never marry again. | Она также заявила, что никогда больше не выйдет замуж. |
| And I may never see my family again. | И возможно, больше никогда не увижу свою семью. |
| Charlotte survived her father by only twenty-two months and never saw her children again. | Шарлотта пережила своего отца всего на двадцать два месяца и больше никогда не видела своих детей. |
| The meeting was adjourned for lunch and Lennon never mentioned the subject again. | Заседание было прервано на обед, после чего Леннон больше никогда не поднимал эту тему. |
| This building complex on the Cyclopean Terrace was completely destroyed in LH IIIA2 period and was never built again. | Этот комплекс строений на циклопической террасе был полностью разрушен в период LH IIIA2 и больше никогда не реконструировался. |