| He will never kill like this again. | Он больше никогда не убьёт так же. |
| Don't ever wear that cape again. | Никогда больше не надевай тот плащ.Ибо выглядело это просто курям на смех. |
| Tang Hoi Hay Fire these people and never hire them again | Тан Хойхай, уволь этих людей и никогда больше не нанимай. |
| In the dream, we never met again. | Во сне, мы больше никогда не встретились. |
| You never know when Ensign Kim will be called upon to take command again. | Никогда не знаешь, когда энсина Кима снова призовут командовать. |
| I don't want to ever have this conversation again. | Я никогда больше не желаю об этом говорить. |
| But... you can never see him again. | Но... ты никогда больше не сможешь с ним видеться. |
| Now you've got an iron- clad, perfect excuse never to talk to me again. | У тебя теперь идеальный повод никогда не разговаривать со мной. |
| And, I promise not to walk barefoot in the library ever again. | И я обещаю больше никогда не ходить босиком по библиотеке. |
| Vassili Zaitsev will never see his loved ones again. | Василий Зайцев никогда больше не будет воевать против нас. |
| Don't you contact me again, ever. | Не связывайтесь со мной больше. Никогда. |
| I don't ever want to see him again. | Никогда не хочу его больше видеть. |
| They think that they'll never find us again. | Думают, что они нас никогда не найдут. |
| You may never see the northern lights this far south again and you have your eyes closed. | Ты может больше никогда не увидишь Северное Сияние так далеко на юге, а у тебя глаза закрыты. |
| And you promise to never come to the surface ever again. | И пообещайте никогда больше не подниматься на поверхность. |
| High adventure beckons down this road... but never again will it beckon to me. | Эта дорога манит приключениями... но никогда она уже не заманит меня. |
| I'll never fall in love for the first time again. | Я никогда уже не влюблюсь в первый раз. |
| And I never will be again. | И я никогда не буду ей снова. |
| The pastor never mentioned our conversation again. | Пастор отныне никогда не вспоминал о нашей беседе. |
| I never saw any of the villagers again. | Больше я никогда не видел жителей деревни. |
| You'll never be alone again. | Ты никогда не будешь одна теперь. |
| Quill never worked as a guide dog again. | Квил никогда больше не работал как собака-поводырь снова. |
| And I didn't want to feel again. | И я больше никогда не хотел... снова испытывать это чувство. |
| I never found them again, so it must have been you. | Я никогда не находил их снова, так что это должны были быть вы. |
| I never thought I'd run into you guys again. | Никогда не думал, что встречусь с вами, ребята, еще раз. |