He will never kill like this again. |
Он больше никогда не убьёт так же. |
Don't ever wear that cape again. |
Никогда больше не надевай тот плащ.Ибо выглядело это просто курям на смех. |
Tang Hoi Hay Fire these people and never hire them again |
Тан Хойхай, уволь этих людей и никогда больше не нанимай. |
In the dream, we never met again. |
Во сне, мы больше никогда не встретились. |
You never know when Ensign Kim will be called upon to take command again. |
Никогда не знаешь, когда энсина Кима снова призовут командовать. |
I don't want to ever have this conversation again. |
Я никогда больше не желаю об этом говорить. |
But... you can never see him again. |
Но... ты никогда больше не сможешь с ним видеться. |
Now you've got an iron- clad, perfect excuse never to talk to me again. |
У тебя теперь идеальный повод никогда не разговаривать со мной. |
And, I promise not to walk barefoot in the library ever again. |
И я обещаю больше никогда не ходить босиком по библиотеке. |
Vassili Zaitsev will never see his loved ones again. |
Василий Зайцев никогда больше не будет воевать против нас. |
Don't you contact me again, ever. |
Не связывайтесь со мной больше. Никогда. |
I don't ever want to see him again. |
Никогда не хочу его больше видеть. |
They think that they'll never find us again. |
Думают, что они нас никогда не найдут. |
You may never see the northern lights this far south again and you have your eyes closed. |
Ты может больше никогда не увидишь Северное Сияние так далеко на юге, а у тебя глаза закрыты. |
And you promise to never come to the surface ever again. |
И пообещайте никогда больше не подниматься на поверхность. |
High adventure beckons down this road... but never again will it beckon to me. |
Эта дорога манит приключениями... но никогда она уже не заманит меня. |
I'll never fall in love for the first time again. |
Я никогда уже не влюблюсь в первый раз. |
And I never will be again. |
И я никогда не буду ей снова. |
The pastor never mentioned our conversation again. |
Пастор отныне никогда не вспоминал о нашей беседе. |
I never saw any of the villagers again. |
Больше я никогда не видел жителей деревни. |
You'll never be alone again. |
Ты никогда не будешь одна теперь. |
Quill never worked as a guide dog again. |
Квил никогда больше не работал как собака-поводырь снова. |
And I didn't want to feel again. |
И я больше никогда не хотел... снова испытывать это чувство. |
I never found them again, so it must have been you. |
Я никогда не находил их снова, так что это должны были быть вы. |
I never thought I'd run into you guys again. |
Никогда не думал, что встречусь с вами, ребята, еще раз. |