Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Никогда

Примеры в контексте "Again - Никогда"

Примеры: Again - Никогда
Just don't ever clean it here ever again. Не убирайтесь тут больше никогда, совсем.
Well, I find myself not guilty of never seeing you again. А я признаю себя невиновным в том, что никогда больше с тобой не встречусь.
And my mom... never let me go sledding again. И моя мама больше никогда не отпускала меня кататься на санках.
After that, she never sees you again. И никогда не показывайся ей на глаза после этого.
Never thought I'd find myself back here again. Никогда не думала, что опять окажусь в поликлинике.
May they never have to again. И пусть этого никогда больше не случится.
Now I might never see him again. Теперь я могу никогда не увидеть его снова.
Once you do a stretch, you're never clean again. Один раз сядешь и потом никогда не очистишься.
So now we hang mistletoe underneath our door during the holidays... so that we will never overlook it again. Так что теперь мы вешаем омелу на нашей двери во время праздников... так, что мы никогда не будем упускать из виду её снова.
It's not like you can't eat pizza ever again. Можно подумать, ты никогда больше пиццы не попробуешь.
Maybe it's best we never got to do it again. Может это к лучшему, что мы никогда этим больше не займёмся.
Just make sure my fiancee will never fall for him again. Посто убедиться, что моя невеста никогда больше в него не влюбится.
And I'll never see him again. Я никогда его больше не увижу.
I can never show my face in there again. Я больше никогда не смогу там появиться.
Well, hopefully, you'll never end up in prison again. Что ж, а я надеюсь, что ты никогда больше не окажется в тюрьме.
Don't ever mention that warlock's name again. Никогда не упоминай при мне имя этого колдуна.
Only if I promise never to see Rachel again. С условием, что я больше никогда не увижусь с Рэйчел.
I promise that I will never doubt you again. Обещаю, ...что никогда более не усомнюсь в тебе.
I honestly thought Ellie would never see my mom again. А я уже был уверен, что Элли никогда больше не увидит маму.
You'll never be Sheriff again. Ты больше никогда не будешь шерифом.
They always lose each other, Never to find again. Теряют люди другдруга, а потом не найдут никогда.
I'm never leaving my daughter alone with you [pot slams] ever again. Я никогда не оставлю свою дочь наедине с тобой. Снова.
(Laughing) We are never throwing a party together again. МЫ больше никогда не будем закатывать вечеринок вместе.
Said I'd never have to scrub again. Сказал, что я никогда больше не буду выполнять грязную работу.
We're never having dinner again. Мы никогда не будем снова вместе ужинать.