| Sadly, he will never practise medicine again. | К сожалению, он никогда уже не будет работать врачом. |
| He never returned to Taiwan again. | Он уже никогда не возвращался на Тайвань снова. |
| Despite these efforts, he was never seen again. | Несмотря на все усилия, его больше никто никогда не видел. |
| I never wanted love happened to me again. | Я никогда не хотела, чтобы любовь встретилась мне вновь. |
| I can never trust her again. | Я уже никогда не смогу доверять ей снова. |
| You said you would never again travel in time. | Ты сказал, что никогда снова не будешь путешествовать во времени. |
| The postman who rang twice never rang again. | Почтальон, который звонил дважды, больше никогда не позвонит. |
| But we might never meet again. | Но ведь мы, может, больше никогда не встретимся. |
| I hope I never disappoint you again. | Я надеюсь, что никогда снова не разочарую тебя. |
| And never again to the saw. | И после этого они уже никогда не возвращаются к ручной пиле. |
| Never having to run from anyone again. | Тебе никогда не придется ни от кого бегать снова. |
| I never heard from her again. | И я никогда не слышал о ней снова. |
| I never played the violin again... | И я никогда больше не играл на скрипке. |
| Start by never saying that again. | Начни с того, что никогда не скажешь этого снова. |
| Neither Rejewski nor Zygalski would work again as cryptologists. | Ни Реевский, ни Зыгальский никогда больше не работали в Бюро как криптологи. |
| You must've never wanted to see me again. | Должно быть, вы не хотели больше никогда видеть меня снова. |
| If this continues, it may never work again. | Если так будет продолжаться, то она может никогда не заработать снова. |
| Your wife will never look this happy again. | Ваша жена уже никогда не будет такой радостной, как сегодня. |
| And he never ate Dairylea again. | И он больше никогда не ел "Дейрили". |
| Yes, I may never leave Melbourne again. | Да, наверное, больше никогда не уеду из Мельбурна. |
| I might never have thought of it again. | Я никогда, возможно, не думал об этом снова. |
| I'll never taste his perfect tamales again. | Я уже никогда не попробую его превосходную тамале еще раз. |
| I will never again go to this height in that environment again. | Я больше никогда не опущусь на этот уровень в этом окружении. |
| This is an opportunity that I may never get again. | И у меня, возможно, больше никогда не будет такого шанса. |
| He said I'd never work again. | Он сказал, я никогда больше не буду работать. |