| Thought she'd never be able to skate again. | Думала, что никогда не сможет прокатиться еще раз. |
| I promise I'll never have you thrown out again. | Обещаю больше никогда вас не выгонять. |
| I'll never see her again. | Я никогда не увижу ее снова. |
| She never wants to see us again, Nancy. | Она никогда больше не хочет нас видеть, Ненси. |
| We will never repeat our indiscretion again. | Мы никогда не повторим наш неблагоразумный поступок снова. |
| that person would never work again. | тот человек уже никогда бы не заработал. |
| Remind me never to do that again. | Напомните мне никогда так больше не делать. |
| F-M-L. I am never getting drunk again. | Вот ведь черт, больше никогда пить не буду. |
| You are never to see her again. | Ты никогда больше её не увидишь. |
| Please don't ever do that again. | Пожалуйста, больше так никогда не делай. |
| But I bailed and never called again | Но я сбежал и больше никогда им не звонил. |
| Look, I swore I would never give you advice again. | Слушай, я поклялась никогда больше не давать тебе советов. |
| Forget that I'll never be able to lead my troops into combat again. | Забыть, что я никогда не смогу снова повести свои войска в бой. |
| Use my resources as necessary but do not ever take me for granted again. | Используйте мои средства, как заблагорассудится, но никогда не смейте не принимать меня в расчет. |
| Yes, and entirely inappropriate since I plan on never calling you again. | Да, и совершенно неуместно, так как я планирую никогда больше не звонить тебе. |
| No one can take you away from us ever again. | Больше никто и никогда не отберет тебя у нас. |
| Don't you ever slap Josh Lyman around again. | И никогда больше не угрожай Джошу Лайману. |
| We'd never have to hide from people again. | Нам больше никогда не придется прятаться. |
| He would learn how to preserve scent... so that never again would he lose such sublime beauty. | Он научится сохранять запахи чтобы никогда впредь не упустить столь совершенную красоту. |
| We may never see him again. | Может мы его никогда и не увидим. |
| I promise to never betray your trust again. | Я обещаю больше никогда не предавать твое доверие. |
| I promise I'll never let dead Number Two's messages get between us again. | Я обещаю, что никогда не позволю мертвой Номер Два встать между нами снова. |
| However, on an unrelated topic, I'm never getting out of this bed again. | Однако, не связанные темы Я никогда не вылезу из постеле вновь. |
| I may never do that again. | И, возможно, больше никогда не смогу. |
| It pains me that I will never see him again. | Мне жаль, что я больше его никогда не увижу. |