| I never saw my momma again. | Больше я никогда не видел маму. |
| Never... cross me... again. | Никогда... больше... не переходи мне дорогу. |
| You'll never know love again. | Ты можешь никогда не узнать любовь больше. |
| Listen the boy may never be able to use his hands again. | Он никогда не сможет полноценно пользоваться руками. |
| After that night, I swore I'd never need Batman or anyone saving me again. | Той ночью я поклялась: мне никогда не понадобится Бэтмен или кто-то еще, чтобы спасти меня. |
| Promise we'll never fight again? | Обещаю, мы больше никогда не будем ругаться. |
| But you will never ever see your children again. | Но ты никогда больше не увидишь своих детей. |
| I will never talk about it again. | Я никогда не скажу об этом. |
| A refuge, outside the Scorch, where WICKED will never find you again. | Убежище за пределами Жаровни, где ПОРОК никогда не найдёт вас. |
| Don't you ever ignore my instructions again. | Никогда больше не игнорируй мои инструкции. |
| And I never again could stand tight quarters. | И я больше никогда не переносил узких помещений. |
| We will never bother them again. | Мы никогда не нападем на них снова. |
| Perhaps you should go away and never come back again. | Возможно, вам следует уехать и никогда не возвращаться. |
| To shut myself off from the world and never be seen by human eyes again. | Закрыться от этого мира и никогда не попадаться людям на глаза. |
| I realized then that my father would never again carry me in his arms. | Я поняла что мой отец больше никогда не будет носить меня на руках. |
| You and your father will never want for anything again. | Вы с вашим отцом никогда не будете нуждаться ни в чём. |
| I was starting to think I was never going to be Marilyn again. | Я уже решила, что никогда снова не стану Мэрилин. |
| I'll never find the right colour combination again. | Я никогда не сумею заново подобрать цветовую комбинацию. |
| I will never ask you again. | Что никогда не спрошу об этом снова. |
| And if you choose, you never have to see Maris again. | Если захочешь, то сможешь больше никогда не видеть Марис. |
| I promise you, I will never call you again. | Обещаю, я больше никогда тебе не позвоню. |
| If he walks away unhappy, he may never shop here again. | Если он уйдёт отсюда недовольным, то может никогда больше сюда не прийти. |
| But somehow I knew I would never see her or Paris again. | Но почему-то я знал, что никогда не увижу снова ни её, ни Париж. |
| To avoid madness, rejection and despair... evita girls and never, ever drink again. | Избегать безумных, отвергнутых и унылых девочек и никогда не пить снова. |
| Please never speak to me on this subject again. | Прошу тебя, больше никогда не говори со мной об этом. |